补充本470首,主话真光越照越明
神圣真理深广无边,人智岂能局限?一己残见,囿于时空,勿将天光遮掩。崭新亮光,更美盼望,唯愿人心能见:主话真光越照越明,释放真理无限。
We limit not the truth of God
To our poor reach of mind,
By notions of our day and sect,
Crude, partial and confined.
Now let a new and better hope
Within our hearts be stirred:
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
We limit not the truth of God
To our poor reach of mind,
By notions of our day and sect,
Crude, partial and confined.
Now let a new and better hope
Within our hearts be stirred:
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
天籁圣谕普赐万邦,历代人当称羡;谁竟擅用无知言语,阻挡神圣意念?如同宇宙阔、长、高、深,浩瀚无边:主话真光越照越明,释放真理无限。
Who dares to bind by his dull sense
The oracles of heaven,
For all the nations, tongues and climes
And all the ages given!
The universe how much unknown!
That ocean unexplored!
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
Who dares to bind by his dull sense
The oracles of heaven,
For all the nations, tongues and climes
And all the ages given!
The universe how much unknown!
That ocean unexplored!
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
先圣迈开追寻旅程,暗中摸索而前;晨光乍显,旭辉渐明,直至如日中天。荣耀太阳,愿你显身,辉煌光线尽现:主话真光越照越明,释放真理无限。
Darkling our great forefathers went
The first steps of the way;
'Twas but the dawning yet to grow
Into the perfect day;
And grow it shall, our glorious Sun
More fervid rays afford:
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
Darkling our great forefathers went
The first steps of the way;
'Twas but the dawning yet to grow
Into the perfect day;
And grow it shall, our glorious Sun
More fervid rays afford:
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
幽谷已过,昂首上行,直攻真理之巅;前人肩上,极目一览,始识主智深远;清明空中,天乐得聆,才知主富绵延:主话真光越照越明,释放真理无限。
The valleys past, ascending still,
Our souls would higher climb,
And look down from supernal heights,
On all the bygone times;
Upward we press, the air is clear,
And the sphere-music heard!
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
The valleys past, ascending still,
Our souls would higher climb,
And look down from supernal heights,
On all the bygone times;
Upward we press, the air is clear,
And the sphere-music heard!
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
哦,愿父神借灵运行,基督安家心间,好使众圣能同领略神圣大爱难言;如此神圣实际得以日日加赠不断:主话真光越照越明,释放真理无限。
O Father, Son and Spirit, send
Us increase from above;
Enlarge, expand all Christian hearts
To comprehend Thy love;
And make us all go on to know
With nobler powers conferred:
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.
O Father, Son and Spirit, send
Us increase from above;
Enlarge, expand all Christian hearts
To comprehend Thy love;
And make us all go on to know
With nobler powers conferred:
The Lord hath yet more light and truth
To break forth from His Word.



