补充本754首,为主见证移民开展
为主见证移民开展,谁愿蒙恩向前走?何时?何处?照主差遣,恩主面光当寻求。
We are for the great migration,
And, O Lord, we seek Thy face.
Who? And when? And where? Lord Jesus,
Grant us now Thy blessed grace.
We are for the great migration,
And, O Lord, we seek Thy face.
Who? And when? And where? Lord Jesus,
Grant us now Thy blessed grace.
为将圣殿、圣城建立,扩展神国及全地;背叛征服,混乱消弭,同心合意众如一。
This is for Thy house and city,
This is for Thy kingdom, Lord;
To subdue the earth before us
We are all in one accord.
This is for Thy house and city,
This is for Thy kingdom, Lord;
To subdue the earth before us
We are all in one accord.
父乃源头,子作管道,那灵涌流为凭借;站住立场,灵中相调,此乃得胜的秘诀。
Of the Father, through Christ Jesus,
By the Spirit's flowing free;
In our spirit, on the church-ground —
This the way of victory.
Of the Father, through Christ Jesus,
By the Spirit's flowing free;
In our spirit, on the church-ground —
This the way of victory.
主所筹划伟大、完全,激动我们全奉献;好让圣灵浸透、充满,神圣定旨得实现。
Burden us with Thy great plan, Lord;
Consecrated we would be.
To fulfill Thy holy purpose
Saturate us thoroughly.
Burden us with Thy great plan, Lord;
Consecrated we would be.
To fulfill Thy holy purpose
Saturate us thoroughly.
今日在此学习多方:配搭、建造、灵刚强;那日前往各城、各邦,建立灯台显荣光。
Build, O build us all together,
Let us here our lessons learn,
Send us forth to many cities
For the church-life there to burn.
Build, O build us all together,
Let us here our lessons learn,
Send us forth to many cities
For the church-life there to burn.
诸天掌权需“滩头堡”─地方召会─先建立;求主兴起各地建造,实现国度为目的。
Many places need a beachhead
To bring in Thy reign and rule.
Lord, build up the local churches
That Thy kingdom come in full!
Many places need a beachhead
To bring in Thy reign and rule.
Lord, build up the local churches
That Thy kingdom come in full!
那时,全地荣耀归你,失败、羞辱归仇敌;万民称颂你名不已,国度掌权达至极。
Then the earth will give Thee glory
And the devil get the shame.
For Thy kingdom's rule and reigning
All will praise Thy glorious name.
Then the earth will give Thee glory
And the devil get the shame.
For Thy kingdom's rule and reigning
All will praise Thy glorious name.
有福之日不久就到,荣耀经纶得成就;喜乐、赞美达到至高,神圣管治遍万有。
Blessed days are quickly coming;
We rejoice and give Thee praise
For the glorious consummation
And Thy royal ruling days.
Blessed days are quickly coming;
We rejoice and give Thee praise
For the glorious consummation
And Thy royal ruling days.
赞美圣父,阿利路亚,赞美圣子,阿利路,赞美圣灵,阿利路亚,神旨得成,阿利路。
Hallelujah to the Father,
Hallelujah to the Son,
Hallelujah to the Spirit —
Hallelujah, it is done!
Hallelujah to the Father,
Hallelujah to the Son,
Hallelujah to the Spirit —
Hallelujah, it is done!
召会荣耀,阿利路亚,众圣美善,阿利路,聚集甜美,阿利路亚,谁不受感来归服?
Hallelujah for the churches,
Hallelujah for the saints,
Hallelujah for the meetings
And their holy, sweet constraints!
Hallelujah for the churches,
Hallelujah for the saints,
Hallelujah for the meetings
And their holy, sweet constraints!
阿利路亚,阿利路亚,阿利路亚,高声唱;阿利路亚,阿利路亚,阿利路亚,赞我王!
Hallelujah, hallelujah,
Hallelujah we will sing;
Hallelujah, hallelujah,
Hallelujah to our King!
Hallelujah, hallelujah,
Hallelujah we will sing;
Hallelujah, hallelujah,
Hallelujah to our King!



