补充本834首,各样都齐备
“各样都齐备”,请来赴席!来,桌上已摆满美物;哦,饥饿者,疲倦者,来,你们就必得饱足。
"All things are ready," come to the feast!
Come for the table now is spread;
Ye famishing, ye weary, come,
And thou shalt be richly fed.
Hear the invitation,
Come, whosoever will;
Praise God for full salvation
For whosoever will.
"All things are ready," come to the feast!
Come for the table now is spread;
Ye famishing, ye weary, come,
And thou shalt be richly fed.
Hear the invitation,
Come, whosoever will;
Praise God for full salvation
For whosoever will.
听,主正在邀请,无论何人愿意,来得神完全救恩,无论何人愿意。
“各样都齐备”,请来赴席!来,恩门现在正大开;尊贵之位为你保留,靠近主人的胸怀。
"All things are ready," come to the feast!
Come, for the door is open wide;
A place of honor is reserved
For you at the Master's side.
Hear the invitation,
Come, whosoever will;
Praise God for full salvation
For whosoever will.
"All things are ready," come to the feast!
Come, for the door is open wide;
A place of honor is reserved
For you at the Master's side.
Hear the invitation,
Come, whosoever will;
Praise God for full salvation
For whosoever will.
听,主正在邀请,无论何人愿意,来得神完全救恩,无论何人愿意。
“各样都齐备”,请来赴席!来,祂等着你尝恩典;今天是时候,莫迟延,因不一定有明天。
"All things are ready," come to the feast!
Come, while He waits to welcome thee;
Delay not while this day is thine,
Tomorrow may never be.
Hear the invitation,
Come, whosoever will;
Praise God for full salvation
For whosoever will.
"All things are ready," come to the feast!
Come, while He waits to welcome thee;
Delay not while this day is thine,
Tomorrow may never be.
Hear the invitation,
Come, whosoever will;
Praise God for full salvation
For whosoever will.
听,主正在邀请,无论何人愿意,来得神完全救恩,无论何人愿意。
“各样都齐备”,请来赴席!脱去挂虑,属世争竞,来,吃神所赐的基督,并喝永远的生命。
"All things are ready," come to the feast!
Leave every care and worldly strife;
Come, feast upon the Christ of God
And drink everlasting life.
Hear the invitation,
Come, whosoever will;
Praise God for full salvation
For whosoever will.
"All things are ready," come to the feast!
Leave every care and worldly strife;
Come, feast upon the Christ of God
And drink everlasting life.
Hear the invitation,
Come, whosoever will;
Praise God for full salvation
For whosoever will.
听,主正在邀请,无论何人愿意,来得神完全救恩,无论何人愿意。



