大本114首,看哪冠冕已给羊羔
看哪,冠冕已给羊羔!荣耀、尊贵已归祂!为祂无处算是太高,天上无处是太大。天上无处是太大。
Behold the Lamb with glory crowned,
To Him all pow'r is giv'n:
No place too high for Him is found,
No place too high in heav'n.
Behold the Lamb with glory crowned,
To Him all pow'r is giv'n:
No place too high for Him is found,
No place too high in heav'n.
祂登宝座─天上宝座,祂登宝座何豪迈!祂是题目,圣徒所歌,祂是珍物,父所爱。
He fills the throne-the throne above;
Its rights to Him belong;
The object of His Father's love,
Theme of the ransomed's song.
He fills the throne-the throne above;
Its rights to Him belong;
The object of His Father's love,
Theme of the ransomed's song.
祂虽高大,却肯接受我们在此的殷勤;我们所有微声弱讴,无一不入救主心。
Though high yet He accepts the praise
His people offer here;
The faintest, feeblest note they raise
Will reach the Savior's ear.
Though high yet He accepts the praise
His people offer here;
The faintest, feeblest note they raise
Will reach the Savior's ear.
我的诗歌,唯独就是高举被杀的羔羊,并那坐在宝座上的,如何应当受颂扬。
This song be ours, we join in one
To celebrate the Name
Of Him that sits upon the throne,
And to exalt the Lamb.
This song be ours, we join in one
To celebrate the Name
Of Him that sits upon the throne,
And to exalt the Lamb.
从前那受人藐视的,今得荣耀和尊贵;冠冕、高位,原是祂的,祂得这些真无愧!
To Him whom men despise and slight,
To Him be glory giv'n;
The crown is His, and His by right
The highest place in heav'n.
To Him whom men despise and slight,
To Him be glory giv'n;
The crown is His, and His by right
The highest place in heav'n.



