大本142首,凉爽你像柔和微风
凉爽,你像柔和微风,怎能将你吸够!芬芳胜过所有花丛,如同没药在我怀中,又像天上膏油!又像天上膏油!
I cannot breathe enough of Thee,
O gentle breeze of love;
More fragrant than the myrtle tree
The Henna-flower is to me,
The Balm of Heaven above.
I cannot breathe enough of Thee,
O gentle breeze of love;
More fragrant than the myrtle tree
The Henna-flower is to me,
The Balm of Heaven above.
滋润,你像清晨甘露,怎能被你浸够!新鲜、清凉、消干、解枯、滋我心情、润我深处;愿你将我浸透,愿你将我浸透。
I cannot gaze enough on Thee,
Thou Fairest of the Fair;
My heart is filled with ecstasy,
As in Thy face of radiancy
I see such beauty there.
I cannot gaze enough on Thee,
Thou Fairest of the Fair;
My heart is filled with ecstasy,
As in Thy face of radiancy
I see such beauty there.
你是美丽中的至美,怎能将你赏够!你的面容所发光辉,使我更感你美可贵:你是美中之首!你是美中之首!
I cannot yield enough to Thee,
My Savior, Master, Friend;
I do not wish to go out free,
But ever, always, willingly,
To serve Thee to the end.
I cannot yield enough to Thee,
My Savior, Master, Friend;
I do not wish to go out free,
But ever, always, willingly,
To serve Thee to the end.
你名香甜远超众名,怎能将你唱够!我心充满甜美感应,深愿向你不住颂称!喜乐涌自心头,喜乐涌自心头。
I cannot sing enough of Thee,
The sweetest name on earth;
A note so full of melody
Comes from my heart so joyously,
And fills my soul with mirth.
I cannot sing enough of Thee,
The sweetest name on earth;
A note so full of melody
Comes from my heart so joyously,
And fills my soul with mirth.
你的自己可爱、饶优,怎能将你说够!你心柔细,同情、俯就,吸引我心向你倚投,细语:“有你就够!”细语:“有你就够!”
I cannot speak enough of Thee,
I have so much to tell;
Thy heart it beats so tenderly
As Thou dost draw me close to Thee,
And whisper, "All is well."
I cannot speak enough of Thee,
I have so much to tell;
Thy heart it beats so tenderly
As Thou dost draw me close to Thee,
And whisper, "All is well."



