大本146首,我们当来同声欢呼
我们当来同声欢呼,称颂神的基督;我们若有千万舌头,诗歌只有一首。
Come, let us join our cheerful songs,
And thus approach the throne;
Had we ten thousand thousand tongues,
Our theme of joy's but one:
Come, let us join our cheerful songs,
And thus approach the throne;
Had we ten thousand thousand tongues,
Our theme of joy's but one:
“升天羔羊,你真是配,来得这样赞美!”我们喊说:“你真是配,因你为我降卑!”
"Worthy the Lamb that's gone on high,
To be exalted thus!"
"Worthy the Lamb that died!" we cry,
"For He was slain for us."
"Worthy the Lamb that's gone on high,
To be exalted thus!"
"Worthy the Lamb that died!" we cry,
"For He was slain for us."
救主耶稣配得尊贵、权柄、荣耀、智慧;还有许多献上不及,主啊,永都归你!
Jesus is worthy to receive
Honor and pow'r divine;
And blessings more than we can give
Be, Lord, forever Thine.
Jesus is worthy to receive
Honor and pow'r divine;
And blessings more than we can give
Be, Lord, forever Thine.
不久圣徒快要上升,同发赞美之声;一切住在青天之下,都要颂扬不暇!
Soon shall the saints, exalted high,
A glorious anthem raise,
And all that dwell beneath the sky
Speak forth Thine endless praise.
Soon shall the saints, exalted high,
A glorious anthem raise,
And all that dwell beneath the sky
Speak forth Thine endless praise.
待赎宇宙合而为一,颂赞羔羊不已;因祂降世,亲临死地,现今荣耀无比。
Redeemed creation join in one,
T'adore the sacred name
Of Him that sits upon the throne,
And to exalt the Lamb.
Redeemed creation join in one,
T'adore the sacred name
Of Him that sits upon the throne,
And to exalt the Lamb.



