« 第153首 »
赞美主─祂的万有包罗性
中文:D153 英文:E201
诗人:Witness Lee
同谱:D63,D179
音调:降B大调3/4
韵律:8686
大本153首,主你是我照护侍从
主,你是我照护侍从,也是我保惠师;你又是我诚信中保,神前为我办事。
O Lord, Thou art our Paraclete,
Our Comforter indeed,
Our Patron with our God above,
The Advocate we need.
你是我的辩护顾问,也是我辩护者;是我凡事的代祷者,也是我帮助者。
Thou art our Counsel of defense,
The Pleader of our case,
Our Interceder for all things,
Our Helper in all ways.
主,你照着神所喜悦,为我办理一切;你在天上,又在我里,凡事为我解决。
Lord, Thou dost manage all affairs
For us in God's delight,
Both in the heavens and in us
With power in Thy right.
你乃是那内住之灵,时常为我代祷;天上辩护,我里叹息,代我向神求告。
Thou intercedest all the time,
Lord Spirit, with Thy grace.
In heav'n to plead, in us to groan,
Entreating in our place.
永远活着,照神旨意,施恩、帮助惟殷;借着复活生命大能,加强里面的人。
Thou helpest as the living One,
And actest by God's plan
In resurrection pow'r of life,
Empow'ring our inner man.
你是那赐生命之灵,时常顾我软弱;在我灵中,用你大能,使我凭你活着。
Thou, as the Spirit giving life,
In weakness dost sustain;
And in our spirit with Thy strength,
Our being dost maintain.
借你爱怜,以你自己,永远服事、眷念;好使你作我们一切,我们作你丰满。
Thou servest ever with Thyself,
In mercy and in love,
That Thou may be our all in all,
And we Thy fulness prove.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议