大本161首,哦主于我你是何丰
哦主,于我你是何丰,是我一切一切;我的需要无论多多,你全应付无缺。我心欣赏你之所是,我灵向你敬拜;因着享受你的丰富,对你满了感戴。
Dear Lord, Thou art so much to us
Thou art our all in all;
What Thou art fully meets our needs,
Though they be great or small.
Our hearts appreciate what Thou art,
Our spirits worship Thee;
Our grateful praise to Thee we give
As we Thy riches see.
Dear Lord, Thou art so much to us
Thou art our all in all;
What Thou art fully meets our needs,
Though they be great or small.
Our hearts appreciate what Thou art,
Our spirits worship Thee;
Our grateful praise to Thee we give
As we Thy riches see.
你是先知,神所兴起,富有神的权能;如同摩西,指明神意,我们得以照行。又像约拿,被神差遣,经过死而复活;借这死与生的表记,使我相信悔过。
Thou art the Prophet raised by God,
With pow'r for God to speak;
Like Moses, Thou God's plan hast shown,
That we God's will may seek.
Thou art like Jonah sent by God,
To enter death and live,
That by this sign of death and life,
We may in Thee believe.
Thou art the Prophet raised by God,
With pow'r for God to speak;
Like Moses, Thou God's plan hast shown,
That we God's will may seek.
Thou art like Jonah sent by God,
To enter death and live,
That by this sign of death and life,
We may in Thee believe.
你是先知,人间兴起,满有亮光、能力;像以利沙,充满爱心,对人广行神迹。像以赛亚,满有恩惠,启示神的基督,使我得享祂作一切,实际而又丰富。
Thou art the Prophet raised from men,
To speak with pow'r and light;
Thou, like Elisha, filled with love,
Thy miracles in might.
Thou, like Isaiah, full of grace,
God's Christ dost e'er reveal,
That we may share this Christ of all
As life both rich and real.
Thou art the Prophet raised from men,
To speak with pow'r and light;
Thou, like Elisha, filled with love,
Thy miracles in might.
Thou, like Isaiah, full of grace,
God's Christ dost e'er reveal,
That we may share this Christ of all
As life both rich and real.
你是祭司,人间选出,作我圣洁祭司;好像亚伦,蒙神所召,代人神前服事。凭爱将我带到神前,像大祭司一般;因爱在彼为我代祷,我的软弱承担。
Thou art the Priest from us to God,
The holy Priest for us,
Like Aaron called of God from men,
For us Thou servest thus.
In love Thou bearest us to God,
The great High Priest to serve;
With love Thou intercedest there
And dost with strength preserve.
Thou art the Priest from us to God,
The holy Priest for us,
Like Aaron called of God from men,
For us Thou servest thus.
In love Thou bearest us to God,
The great High Priest to serve;
With love Thou intercedest there
And dost with strength preserve.
你是祭司,神所差来,作神君尊祭司;像撒冷王,麦基洗德,为神前来服事。带饼和酒从神而来,作我应时供应;将神带来,使我得享祂的所有丰盛。
Thou art the Priest from God to us,
The royal Priest of God;
Like Salem's King, Melchisedec,
The minister of God.
With bread and wine Thou cam'st from God
To us in time of need;
Thou cam'st with God that we in Him
Might fully share indeed.
Thou art the Priest from God to us,
The royal Priest of God;
Like Salem's King, Melchisedec,
The minister of God.
With bread and wine Thou cam'st from God
To us in time of need;
Thou cam'st with God that we in Him
Might fully share indeed.
你是君王,如同大卫,体贴神的心愿;为神争战,征服仇敌,神的心愿成全。得着权柄,登上宝座,非凭人手掌管;乃是运用神圣权柄,为神作王掌权。
Thou art the King as David was,
And God's desire dost seek;
The battle fought, the foe subdued,
God's heart Thou dost bespeak.
Thou art empowered on the throne,
Not with a human rod,
But with authority divine
To reign for us and God.
Thou art the King as David was,
And God's desire dost seek;
The battle fought, the foe subdued,
God's heart Thou dost bespeak.
Thou art empowered on the throne,
Not with a human rod,
But with authority divine
To reign for us and God.
你是君王,像所罗门,带着和平执政;凭着智慧作王治理,为建神殿经营。现今在你圣徒中间,凭爱隐着掌权;将来要同我们作王,王权显于众前。
Thou art the King like Solomon,
Whose rule with peace was filled;
With wisdom Thou dost reign in pow'r
And Thou God's house dost build.
As King unseen Thou reignest now
Among Thy saints with love;
One day, when Thou shalt reign with us,
Thou wilt Thy kingship prove.
Thou art the King like Solomon,
Whose rule with peace was filled;
With wisdom Thou dost reign in pow'r
And Thou God's house dost build.
As King unseen Thou reignest now
Among Thy saints with love;
One day, when Thou shalt reign with us,
Thou wilt Thy kingship prove.
你是祭司、先知、君王,所是何其丰美;对神、对人,你的价值,我们凭爱宝贵。我们珍爱你之所是,全人受你吸引;对你献上敬拜、赞美,永远感激不尽。
As King and Priest and Prophet too,
How precious, Lord, art Thou;
Thy worth to God, Thy worth to us,
We all with love avow.
O how we treasure what Thou art,
Our hearts are drawn by Thee;
To Thee we'll give our thanks and praise
Throughout eternity.
As King and Priest and Prophet too,
How precious, Lord, art Thou;
Thy worth to God, Thy worth to us,
We all with love avow.
O how we treasure what Thou art,
Our hearts are drawn by Thee;
To Thee we'll give our thanks and praise
Throughout eternity.



