大本203首,生命活水的江河
生命活水的江河,流自天上的宝座,满带祝福而流着,从神基督流到我。
Rivers of living water,
Rivers that flow from the throne,
Rivers o'erflowing with blessing,
Coming from Jesus alone.
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
Rivers of living water,
Rivers that flow from the throne,
Rivers o'erflowing with blessing,
Coming from Jesus alone.
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
生命活水的江河,人人可以白喝;愿这活水通过我,流到众人,解干渴。
活水明亮如水晶,带着丰盛的供应,渴者喝了得生命,不需代价,乃白奉。
Whoso is thirsty come hither,
Here is abundant supply;
Water transparent as crystal,
Come without money and buy.
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
Whoso is thirsty come hither,
Here is abundant supply;
Water transparent as crystal,
Come without money and buy.
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
生命活水的江河,人人可以白喝;愿这活水通过我,流到众人,解干渴。
哦主,修理、洁净我,使我成为你运河;倒空、充满、使用我,使我顺服无阻隔。
Cleanse me, oh, cleanse me, my Savior,
Make me a channel today;
Empty me, fill me and use me,
Teach me to trust and obey.
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
Cleanse me, oh, cleanse me, my Savior,
Make me a channel today;
Empty me, fill me and use me,
Teach me to trust and obey.
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
生命活水的江河,人人可以白喝;愿这活水通过我,流到众人,解干渴。
这时,也唯有这时,水流才能无阻止;如此,也唯有如此,你的丰盛人才知。
Then, and then only, Lord Jesus,
Through me the rivers can flow;
Thus and thus only will others
Learn Thy great fulness to know.
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
Then, and then only, Lord Jesus,
Through me the rivers can flow;
Thus and thus only will others
Learn Thy great fulness to know.
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
生命活水的江河,人人可以白喝;愿这活水通过我,流到众人,解干渴。
今将一切全奉献,全都带到主脚前;凡事只有一心愿,活水从我能溢漫。
Now I surrender to Jesus,
Here I lay all at His feet;
Anything, anywhere only,
Just for His service made meet!
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
Now I surrender to Jesus,
Here I lay all at His feet;
Anything, anywhere only,
Just for His service made meet!
Rivers of living water,
Rivers of life so free,
Flowing from Thee, my Savior,
Send now the rivers through me.
生命活水的江河,人人可以白喝;愿这活水通过我,流到众人,解干渴。



