« 第218首 »
圣灵的丰满─充满
中文:D218 英文:E268
诗人:玛丽.麦克斯韦(Mary E.Maxwell)
同谱:D662,B442,B757
音调:A大调3/4
韵律:8787副
大本218首,我已得蒙宝血洗净
两种语言的节数不同,以下按原顺序完整显示,不截断任何一侧。
我已得蒙宝血洗净,充满天上的喜乐;我已得着永远生命,成为活水的运河。
How I Thee, precious Savior,
That Thy love laid hold of me;
Thou hast saved and cleansed and filled me.
That I might Thy channel be.
Channels only, blessed Master,
But with all Thy wondrous grace,
Flowing through us, Thou canst use us
Every hour in every place.
我愿作主活水运河,充满生命的圣灵,灌输生命,解人干渴,涌流活水无止境。
奇妙救恩,甜美、丰盛,满足我心如我意;我愿天天作此见证,吸引多人来归依。
Just a channel, full of blessing,
To the thirsty hearts around;
To tell out Thy full salvation,
All Thy loving message sound.
Channels only, blessed Master,
But with all Thy wondrous grace,
Flowing through us, Thou canst use us
Every hour in every place.
我愿作主活水运河,充满生命的圣灵,灌输生命,解人干渴,涌流活水无止境。
主,你使我完全成圣,作你贵重的器皿,充满恩典,充满生命,供应饥渴的人群。
Emptied that Thou shouldest fill me,
A clean vessel in Thine hand;
With no strength but as Thou givest
Graciously with each command.
Channels only, blessed Master,
But with all Thy wondrous grace,
Flowing through us, Thou canst use us
Every hour in every place.
我愿作主活水运河,充满生命的圣灵,灌输生命,解人干渴,涌流活水无止境。
将我倒空,将我充满,愿我全人你占有;活水江河洋溢、泛滥,涌流生命到永久。
Witnessing Thy grace to save me,
Setting free from self and sin;
Thou hast bought me to possess me,
In Thy fulness, Lord, come in.
Channels only, blessed Master,
But with all Thy wondrous grace,
Flowing through us, Thou canst use us
Every hour in every place.
我愿作主活水运河,充满生命的圣灵,灌输生命,解人干渴,涌流活水无止境。

O Lord, fill now with Thy Spirit
Hearts that full surrender know;
That the streams of living water
From our inner man may flow.
Channels only, blessed Master,
But with all Thy wondrous grace,
Flowing through us, Thou canst use us
Every hour in every place.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议