大本240首,坦然无惧来到神前,
“坦然无惧来到神前,”这真是从何说起!一个罪人因着恩典,竟可不再作仇敌!
A mind at perfect peace with God;
O what a word is this!
A sinner reconciled through blood;
This, this indeed is peace.
A mind at perfect peace with God;
O what a word is this!
A sinner reconciled through blood;
This, this indeed is peace.
我性、我行,都远离神!哎哟,离神何等远!现今因我信血受恩,不再两下隔天渊。
By nature and by practice far,
How very far from God;
Yet now by grace brought nigh to Him,
Through faith in Jesus' blood.
By nature and by practice far,
How very far from God;
Yet now by grace brought nigh to Him,
Through faith in Jesus' blood.
我极近神,近到如此,已经不能再相近;我因借着祂的儿子,就得像子那么亲。
So nigh, so very nigh to God,
I cannot nearer be;
For in the person of His Son
I am as near as He.
So nigh, so very nigh to God,
I cannot nearer be;
For in the person of His Son
I am as near as He.
神极爱我,爱到如此,已经不能再珍爱;祂是如何爱祂儿子,照样爱我不稍改。
So dear, so very dear to God,
More dear I cannot be;
The love wherewith He loves the Son,
Such is His love to me.
So dear, so very dear to God,
More dear I cannot be;
The love wherewith He loves the Son,
Such is His love to me.
我既得着这样的神,我心为何仍畏避?祂之于我一往情深,祂对我说:“我属你!”
Why should I ever anxious be,
Since such a God is mine?
He watches o'er me night and day,
And tells me "Mine is thine."
Why should I ever anxious be,
Since such a God is mine?
He watches o'er me night and day,
And tells me "Mine is thine."



