« 第312首 »
羡慕─脱离己
中文:D312 英文:E414
诗人:佚名
同谱:D744
音调:G大调3/2
韵律:8686
大本312首,恩主你是我的安息
恩主,你是我的安息,深愿我能全享;停下自己所有活动,完全将你饱尝。
My Savior, Thou has offered rest:
Oh, give it then to me;
The rest of ceasing from myself,
To find my all in Thee.
哦,这诡诈、残酷自己,总是挣扎努力,将你与我的灵隔开,使我不得安息。
This cruel self, oh, how it strives
And works within my breast,
To come between Thee and my soul,
And keep me back from rest.
“己”取许多狡猾形状,好像都是必要,给我觉得安息于你,并不一定可靠。
How many subtle forms it takes
Of seeming verity,
As if it were not safe to rest
And venture all on Thee.
我今寻求神圣安息,完全脱离自己;唯独让你作王掌权,里外全都管理。
O Lord, I seek a holy rest,
A victory over sin;
I seek that Thou alone shouldst reign
O'er all without, within.
我今躺卧在你手下,求你着手工作;愿你恩典使我不再凭自己活着。
In Thy strong hand I lay me down,
So shall the work be done;
For who can work so wondrously
As the Almighty One?
恩主,作工直到这己完全被你破碎,我能完全有你形像,显出你的光辉。
Work on, then, Lord, till on my soul
Eternal light shall break,
And, in Thy likeness perfected,
I "satisfied" shall wake.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议