大本324首,除去我的遮蔽
除去我的遮蔽,使我得见亮光!任何不再受欺,一切认识真像。
Remove my covering, Lord,
That I may see Thy light,
And be deceived no more,
But all things see aright.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
Remove my covering, Lord,
That I may see Thy light,
And be deceived no more,
But all things see aright.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
主啊,愿你这真光,你这生命之光,现在就肯来照亮,使我一切明朗。
对于我的自己,我真不够认识;因受骄傲所欺,常是自满、自是。
I hardly know myself;
Deceived so much by pride,
I often think I'm right
And am self-satisfied.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
I hardly know myself;
Deceived so much by pride,
I often think I'm right
And am self-satisfied.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
主啊,愿你这真光,你这生命之光,现在就肯来照亮,使我一切明朗。
对于你的自己,我更缺少认识;所知多是道理,缺少真实启示。
I know Thee even less;
In doctrine, shallowly;
True revelation lack
Of Thy reality.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
I know Thee even less;
In doctrine, shallowly;
True revelation lack
Of Thy reality.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
主啊,愿你这真光,你这生命之光,现在就肯来照亮,使我一切明朗。
对于你的生命,我也缺乏认识;肉体或是圣灵,常是以彼为此。
As for Thy life within,
In darkness I mistake-
If spirit or the flesh,
One for the other take.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
As for Thy life within,
In darkness I mistake-
If spirit or the flesh,
One for the other take.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
主啊,愿你这真光,你这生命之光,现在就肯来照亮,使我一切明朗。
对于你的道路,我也常是迷糊;因着偏于单独,就难认识正路。
As for Thy way, O Lord,
I often am not clear;
I toward seclusion tend
And from the pathway veer.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
As for Thy way, O Lord,
I often am not clear;
I toward seclusion tend
And from the pathway veer.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
主啊,愿你这真光,你这生命之光,现在就肯来照亮,使我一切明朗。
对于你的旨意,我也不够认识;多是己意充替,常是用脚踢刺。
As for Thy will for me,
I do not know it well;
I substitute my own
And often would rebel.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
As for Thy will for me,
I do not know it well;
I substitute my own
And often would rebel.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
主啊,愿你这真光,你这生命之光,现在就肯来照亮,使我一切明朗。
对于你的召会,我更需要启示;使我知所向背,以你智慧为是。
As for the church, I need
Thy revelation more,
The Body-life to know,
Thy wisdom to explore.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
As for the church, I need
Thy revelation more,
The Body-life to know,
Thy wisdom to explore.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
主啊,愿你这真光,你这生命之光,现在就肯来照亮,使我一切明朗。
真愿脱去遮蔽,各方都蒙光照;任何不再受欺,一切不再骄傲。
I long to be unveiled,
In everything made clear,
No more to be deceived
Or to my pride adhere.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
I long to be unveiled,
In everything made clear,
No more to be deceived
Or to my pride adhere.
Oh, may Thy living light, Lord,
Scatter all my night, Lord,
And everything make bright, Lord,
For this I pray to Thee.
主啊,愿你这真光,你这生命之光,现在就肯来照亮,使我一切明朗。



