« 第344首 »
奉献─降服主
中文:D344 英文:E449
诗人:包爱德(Adelaide A.Pollard)
音调:降E大调9/4
韵律:5454双
大本344首,照你企图主
照你企图,主,照你企图,因你是陶人,我是泥土:制造又甄陶,照你美意;降服且等候,使我归依。
Have Thine own way. Lord.
Have Thine own way;
Thou art the Potter.
I am the clay.
Mould me and make me
After Thy will.
While I am waiting.
Yielded and still.
照你企图,主,照你企图,我在你面前谦卑俯伏:鉴察又试炼,显我真情;修理且洗涤,使我纯净。
Have Thine own way. Lord.
Have Thine own way;
Search me and try me,
Master, today.
Whiter than snow, Lord,
Wash me just now,
As in Thy presence
Humbly I bow.
照你企图,主,照你企图,完全脱自己,是我所慕:破碎又剥夺,使我成零;挖透且倒空,使我无剩。
Have Thine own way, Lord,
Have Thine own way;
Wounded and weary,
Help me, I pray.
Power, all power,
Surely is Thine,
Touch me and heal me,
Savior divine.
照你企图,主,照你企图,深愿我全人向你降服:圣灵充满我,流露你命;基督活于我,彰显你形。
Have Thine own way, Lord,
Have Thine own way;
Hold o'er my being
Absolute sway.
Fill with Thy Spirit
Till all shall see
Christ only, always,
Living in me.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议