大本388首,我已得到宇宙至宝(第一辞)
两种语言的节数不同,以下按原顺序完整显示,不截断任何一侧。
我已得到宇宙至宝,我心因此欢呼;欢呼基督给我得到,何等一位基督!
I've found the One of peerless worth,
My heart doth sing for joy;
And sing I must, for Christ I have:
Oh, what a Christ have I!
I've found the One of peerless worth,
My heart doth sing for joy;
And sing I must, for Christ I have:
Oh, what a Christ have I!
我这基督是神羔羊,担当我的罪愆;又是神的公义太阳,发出医治光线。
My Christ, He is the Lamb of God,
Who full salvation brings;
He is the Sun of Righteousness,
With healing in His wings.
My Christ, He is the Lamb of God,
Who full salvation brings;
He is the Sun of Righteousness,
With healing in His wings.
我这基督是生命树,长在神的乐园;祂的美果作我食物,供应丰富、甘甜。
My Christ, He is the Tree of Life
With fruit abundant, sweet;
My hunger He doth satisfy;
Of Him I daily eat.
My Christ, He is the Tree of Life
With fruit abundant, sweet;
My hunger He doth satisfy;
Of Him I daily eat.
我这基督是生命泉,流出活水江河;在我里面流到永远,解除一切干渴。
My Christ, He is the smitten Rock
Whence living waters burst;
He is the fountain in my heart
Which quenches all my thirst.
My Christ, He is the smitten Rock
Whence living waters burst;
He is the fountain in my heart
Which quenches all my thirst.
我这基督是我祭司,为我显在神前,也是先知满有启示,且是君王掌权。
Christ is my life, my light, my way,
My comfort and my health,
My peace, my rest, my joy, my hope,
My glory and my wealth.
Christ is my life, my light, my way,
My comfort and my health,
My peace, my rest, my joy, my hope,
My glory and my wealth.
是我救主、中保、大夫、牧人、策士、元首、我兄、我父、我神、我主、师尊、良人、密友。
Christ is my wisdom and my pow'r,
My boast and righteousness,
My vict'ry and redemption sure,
My truth and holiness.
Christ is my wisdom and my pow'r,
My boast and righteousness,
My vict'ry and redemption sure,
My truth and holiness.
是我生命、能力、智慧:公义、圣洁、救赎;平安、喜乐、盼望、安慰、荣耀、亮光、道路。
Christ is my Savior, Shepherd, Lord,
My Advocate above,
My Counsellor, my Father, God,
My Brother, Friend, and Love.
Christ is my Savior, Shepherd, Lord,
My Advocate above,
My Counsellor, my Father, God,
My Brother, Friend, and Love.
我这基督充满万有,怎能述尽说竭?祂是首先、祂是末后、祂是一切一切!
Christ is my Captain and my Guard,
My Teacher and my Guide,
My Bridegroom, Master and my Head;
In me doth He reside.
Christ is my Captain and my Guard,
My Teacher and my Guide,
My Bridegroom, Master and my Head;
In me doth He reside.
我既得到这样至宝,我心怎不欢呼!欢呼基督给我得到,何等一位基督!
Christ is my Prophet, Priest, and King;
My Prophet full of sight;
My Priest that stands 'twixt me and God,
My King that rules with might.
Christ is my Prophet, Priest, and King;
My Prophet full of sight;
My Priest that stands 'twixt me and God,
My King that rules with might.
Christ is the Author of my faith,
And its Perfecter too,
My Mediator, Guarantee,
And faithful Witness true.
Christ is my everlasting home,
My all-sufficient land;
My fortress, tower, hiding-place,
And my eternal stand.
Christ is my Sabbath and new moon,
My morning and my day,
My age and my eternity
That ne'er will pass away.
Christ is my trust and my desire,
In comeliness replete,
My satisfaction and delight,
Who all my need doth meet.
My Christ, the all-inclusive One,
My Christ what shall I call?
He is the first, He is the last,
My Christ is All in all.
Since such a treasure I possess,
My heart doth sing for joy;
And I must sing, and sing again;
Oh, what a Christ have I!



