大本389首,今世福乐没灭
今世福乐没灭,基督属我!地上爱情断绝,基督属我!在此幽暗野地,无处可以安息,唯有基督可倚,基督属我!
Fade, fade each earthly joy;
Jesus is mine.
Break every tender tie;
Jesus is mine.
Dark is the wilderness,
Earth has no resting place,
Jesus alone can bless;
Jesus is mine.
Fade, fade each earthly joy;
Jesus is mine.
Break every tender tie;
Jesus is mine.
Dark is the wilderness,
Earth has no resting place,
Jesus alone can bless;
Jesus is mine.
莫诱我心离开,基督属我!我愿与主同在,基督属我!你这今世欢娱,一时骗人之局,从我心中离去,基督属我!
Tempt not my soul away;
Jesus is mine.
Here would I ever stay;
Jesus is mine.
Perishing things of clay,
Born but for one brief day,
Pass from my heart away;
Jesus is mine.
Tempt not my soul away;
Jesus is mine.
Here would I ever stay;
Jesus is mine.
Perishing things of clay,
Born but for one brief day,
Pass from my heart away;
Jesus is mine.
去吧,今世幻梦,基督属我!我今已经清醒,基督属我!凡我从前所慕,不过使我痛苦;惟主使我满足,基督属我!
Farewell, ye dreams of night;
Jesus is mine.
Lost in this dawning bright;
Jesus is mine.
All that my soul has tried
Left but a dismal void;
Jesus has satisfied;
Jesus is mine.
Farewell, ye dreams of night;
Jesus is mine.
Lost in this dawning bright;
Jesus is mine.
All that my soul has tried
Left but a dismal void;
Jesus has satisfied;
Jesus is mine.
去吧,短暂今时,基督属我!来吧,长久永世,基督属我!来吧,可爱福气!来吧,甜美安息!来吧,恩主自己!基督属我!
Farewell, mortality;
Jesus is mine.
Welcome, eternity;
Jesus is mine.
Welcome, O Loved and Blest,
Welcome, sweet scenes of rest,
Welcome, my Savior's breast;
Jesus is mine.
Farewell, mortality;
Jesus is mine.
Welcome, eternity;
Jesus is mine.
Welcome, O Loved and Blest,
Welcome, sweet scenes of rest,
Welcome, my Savior's breast;
Jesus is mine.



