« 第404首 »
经历基督─祂的带领
中文:D404 英文:E585
诗人:纪而摩(Joseph H.Gilmore)
同谱:B747
音调:D大调4/4
韵律:8888副
大本404首,祂带领我此意何美
祂带领我,此意何美!此言充满天上安慰!处处、事事、所是、所作,都有主手来带领我。
He leadeth me! O blessed thought,
O words with heav'nly comfort fraught;
Whate'er I do, where'er I be,
Still 'tis Christ's hand that leadeth me.
He leadeth me! He leadeth me!
By His own hand He leadeth me;
His faithful follower I would be,
For by His hand He leadeth me.
祂带领我,祂带领我,祂是亲手在带领我;不分时地,我都随着,因祂亲手在带领我。
有时似堕痛苦深渊,有时似在快乐伊甸;或遇平顺,或遭风波,都有主手来带领我。
Sometimes 'mid scenes of deepest gloom,
Sometimes where Eden's bowers bloom,
By waters still, o'er troubled sea,
Still 'tis His hand that leadeth me.
He leadeth me! He leadeth me!
By His own hand He leadeth me;
His faithful follower I would be,
For by His hand He leadeth me.
祂带领我,祂带领我,祂是亲手在带领我;不分时地,我都随着,因祂亲手在带领我。
主啊,愿你紧握我手,领我一生随你而走;是福是苦由你定夺,只要你手来带领我。
Lord, I would clasp Thy hand in mine,
Nor ever murmur or repine;
Content, whatever lot I see,
Since it is Thou that leadest me.
He leadeth me! He leadeth me!
By His own hand He leadeth me;
His faithful follower I would be,
For by His hand He leadeth me.
祂带领我,祂带领我,祂是亲手在带领我;不分时地,我都随着,因祂亲手在带领我。
等我行完今生路程,靠你恩典完全得胜;死河寒波我亦不躲,因你至终亲手领我。
And when my task on earth is done,
When, by Thy grace, the vict'ry's won,
E'en death's cold wave I will not flee,
Since Thou in triumph leadest me.
He leadeth me! He leadeth me!
By His own hand He leadeth me;
His faithful follower I would be,
For by His hand He leadeth me.
祂带领我,祂带领我,祂是亲手在带领我;不分时地,我都随着,因祂亲手在带领我。
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议