大本417首,夜影尚存晨光未现
夜影尚存,晨光未现,重新来到恩主面前;祂在里面放明、照耀,我得看见祂的荣颜。向我发言、给我看见:祂的丰富是为今天;甜美、欢乐,将祂享受,所有饥饿全变饱满。
I come to His presence afresh
Ere the night has passed into morning;
And His face I see as it shine on me-
The Lord within is dawning.
And He speaks to me and reveals to me
All His riches for me today;
And with sweet delight I partake of Him,
My hunger has passed away.
I come to His presence afresh
Ere the night has passed into morning;
And His face I see as it shine on me-
The Lord within is dawning.
And He speaks to me and reveals to me
All His riches for me today;
And with sweet delight I partake of Him,
My hunger has passed away.
主灵借话与我交谈,直到我心发出颂赞,生命活泉,带着恩力,在我里面涌流潺潺。向我发言、给我看见:祂的丰富是为今天;清爽、畅快,将祂欢饮,所有干渴全都消减。
As Spirit He speaks thru the Word
Till my heart in echo is singing,
And the fount of life with His grace and pow'r
Within my soul is springing.
And He speaks to me and reveals to me
All His riches for me today;
And I drink of Him for my every need,
My thirsting has passed away.
As Spirit He speaks thru the Word
Till my heart in echo is singing,
And the fount of life with His grace and pow'r
Within my soul is springing.
And He speaks to me and reveals to me
All His riches for me today;
And I drink of Him for my every need,
My thirsting has passed away.
当我欢留于祂面光,祂以温情对付、指点;用祂神圣、宝贵成分,浸透全人、供应无限。向我发言、给我看见:祂的丰富是为今天;多方、丰满将祂享受,所有问题全都逃窜!
In tenderness He deals with me,
While I stay with joy in His presence;
And He saturates and supplies my soul
With all His precious essence.
And He speaks to me and reveals to me
All His riches for me today;
And in every way I partake of Him,
My problems all passed away.
In tenderness He deals with me,
While I stay with joy in His presence;
And He saturates and supplies my soul
With all His precious essence.
And He speaks to me and reveals to me
All His riches for me today;
And in every way I partake of Him,
My problems all passed away.



