« 第466首 »
十字架的道路─结果之路
中文:D466 英文:E636
诗人:洛登(Carl Harold Lowden)
音调:F大调6/4
韵律:8585
大本466首,若是死了哦这是主
“若是死了!”哦,这是主亲口的信息!“若是死了,就必结出许多的子粒。”
"If it die," oh, hear the message
Falling from thy Lord.
"If it die," much fruit it beareth,
'Tis thy Savior's word.
人得生命,你若真要,你就必须死;落在地里死了,葬了,就必能结实。
Would'st thou see life work in others,
Thou thyself must die.
Fall into the ground, be buried,
Low in darkness lie.
但主不会死中留你,祂命必逞能;祂必使你从死复起,充满了新生。
But He leaves thee not in darkness,
Light shall greet thine eyes,
And in glad new life and glory
He shall bid thee rise.
你愿走主生命道路,释放祂生命?当你经过死的路途,生命才供应。
Dost thou crave to tread the pathway
And His life to share?
As thou passest thru death's gateway
He will meet thee there.
你要学这有福秘诀:不死就不生;倒出生命,直到死绝,收获必丰盈。
Thou shalt learn the blessed secret,
He shall live that dies;
From a life poured out in secret
Shall a harvest rise.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议