大本483首,前进是我口号
两种语言的节数不同,以下按原顺序完整显示,不截断任何一侧。
前进!是我口号,步声相接联;向着标竿直跑,永不回头看。军前火柱灿烂,照明我路程;谁还畏缩不前,基督在率领。前进!经过旷野,经过苦战争;迦南不再隐约,锡安放光明。
"Forward!" be our watchword,
Steps and voices joined;
Seek the things before us,
Not a look behind;
Burns the fiery pillar
At our army's head;
Who shall dream of shrinking,
By our Captain led?
Forward through the desert,
Through the toil and fight;
Heaven's Kingdom waits us,
Forward into light.
"Forward!" be our watchword,
Steps and voices joined;
Seek the things before us,
Not a look behind;
Burns the fiery pillar
At our army's head;
Who shall dream of shrinking,
By our Captain led?
Forward through the desert,
Through the toil and fight;
Heaven's Kingdom waits us,
Forward into light.
荣耀又加荣耀,父神已预备;凡爱神者必要有分于此内:眼睛未曾看见,耳朵未曾听,荣耀达到极点,心想也未曾。前进!一直前进!直到国度显,直到幔子不存,信心变眼见。
Glories upon glories
Hath our God prepared,
By the souls that love Him,
One day to be shared:
Eye hath not beheld them,
Ear hath never heard;
Nor of these hath uttered
Thought or speech or word;
Forward, marching forward
Where the kingdom's bright,
Till the veil be lifted,
Till our faith be sight!
Glories upon glories
Hath our God prepared,
By the souls that love Him,
One day to be shared:
Eye hath not beheld them,
Ear hath never heard;
Nor of these hath uttered
Thought or speech or word;
Forward, marching forward
Where the kingdom's bright,
Till the veil be lifted,
Till our faith be sight!
前进!天就要明,圣城在眼前;天上耶路撒冷,等你尝新鲜。进入自由荣光,得戴荣耀冕。与主基督同王,掌权到永远。向彼,前进!向彼,奔完你程途,靠主大能大力,前进!入国度。



