大本491首,我必与你同在,
“我必与你同在,”甜美的应许,安慰我的心怀,消除我惊惧;在此幽暗长夜,主是我盾牌,永不将我弃绝,必与我同在。
"Fear not, I am with thee";
Blessed golden ray,
Like a star of glory,
Lighting up my way!
Through the clouds of midnight,
This bright promise shone,
"I will never leave thee,
Never will leave thee alone."
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone;
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone.
"Fear not, I am with thee";
Blessed golden ray,
Like a star of glory,
Lighting up my way!
Through the clouds of midnight,
This bright promise shone,
"I will never leave thee,
Never will leave thee alone."
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone;
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone.
主与我同在,主与我同在,主曾应许与我同在,直到永远不离开;主与我同在,主与我同在,主曾应许与我同在,直到永远不离开。
四围鲜花败落,主爱不凋残,地上日光灭没,天光仍灿烂;主如一袋没药,整夜在我怀,直到晨曦破晓,必与我同在。
Roses fade around me,
Lilies bloom and die,
Earthly sunbeams vanish-
Radiant still the sky!
Jesus, Henna-flower,
Blooming for His own,
Jesus, heaven's sunshine,
Never will leave me alone.
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone;
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone.
Roses fade around me,
Lilies bloom and die,
Earthly sunbeams vanish-
Radiant still the sky!
Jesus, Henna-flower,
Blooming for His own,
Jesus, heaven's sunshine,
Never will leave me alone.
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone;
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone.
主与我同在,主与我同在,主曾应许与我同在,直到永远不离开;主与我同在,主与我同在,主曾应许与我同在,直到永远不离开。
前途虽然艰困,试炼要来临,但主必更亲近,必说“可放心”;喜乐犹如春鸟,飞入我心怀,使我甜美唱道:“主与我同在!”
Steps unseen before me,
Hidden dangers near;
Nearer still my Savior,
Whispering, "Be of cheer";
Joys, like birds of springtime,
To my heart have flown,
Singing all so sweetly,
"He will not leave me alone."
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone;
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone.
Steps unseen before me,
Hidden dangers near;
Nearer still my Savior,
Whispering, "Be of cheer";
Joys, like birds of springtime,
To my heart have flown,
Singing all so sweetly,
"He will not leave me alone."
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone;
No, never alone,
No, never alone;
He promised never to leave me,
Never to leave me alone.
主与我同在,主与我同在,主曾应许与我同在,直到永远不离开;主与我同在,主与我同在,主曾应许与我同在,直到永远不离开。



