大本524首,我是一只笼中小鸟
两种语言的节数不同,以下按原顺序完整显示,不截断任何一侧。
(盖恩夫人狱中之诗)
A little bird I am,
Shut from the fields of air,
And in my cage I sit and sing
To Him who placed me there;
Well pleased a prisoner to be,
Because, my God, it pleaseth Thee.
A little bird I am,
Shut from the fields of air,
And in my cage I sit and sing
To Him who placed me there;
Well pleased a prisoner to be,
Because, my God, it pleaseth Thee.
我是一只笼中小鸟,远离天空、旷阔野地;是祂将我安置于此,我愿向祂歌颂不已;如此被囚,我甚欢欣,因这,我神,使你称心。
Nought have I else to do,
I sing the whole day long;
And He whom most I love to please
Doth listen to my song;
He caught and bound my wandering wing;
But still He bends to hear me sing.
Nought have I else to do,
I sing the whole day long;
And He whom most I love to please
Doth listen to my song;
He caught and bound my wandering wing;
But still He bends to hear me sing.
禁中我无他事可作,终日就是静中歌唱;我所使之称心的神,也在倾听我的颂扬;祂捆绑了我的翅膀,却爱俯首听我歌唱。
Thou hast an ear to hear
A heart to love and bless;
And though my notes were e'er so rude,
Thou wouldst not hear the less;
Because Thou knowest as they fall,
That love, sweet love, inspires them all.
Thou hast an ear to hear
A heart to love and bless;
And though my notes were e'er so rude,
Thou wouldst not hear the less;
Because Thou knowest as they fall,
That love, sweet love, inspires them all.
哦神,你是有耳能听,你也有心施爱赐福;我的音调虽然粗陋,你却毫不鄙弃厌恶;因你知这音调之弦,乃是甜美之爱所弹。
My cage confines me round;
Abroad I cannot fly;
But though my wing is closely bound,
My heart's at liberty;
For prison walls cannot control
The flight, the freedom of the soul.
My cage confines me round;
Abroad I cannot fly;
But though my wing is closely bound,
My heart's at liberty;
For prison walls cannot control
The flight, the freedom of the soul.
这笼将我四面禁锢,我难外飞任意遨游;我的翅膀虽被捆住,我心我灵仍是自由;监牢墙垣,不能阻挡心灵所有释放、翱翔。
O it is good to soar
These bolts and bars above!
To Him whose purpose I adore,
Whose providence I love;
And in Thy mighty will to find
The joy, the freedom of the mind.
O it is good to soar
These bolts and bars above!
To Him whose purpose I adore,
Whose providence I love;
And in Thy mighty will to find
The joy, the freedom of the mind.
我心超越监牢之闩,我灵腾飞何其自在!向着心爱之主腾飞,祂的旨意我所敬拜;在你坚定旨意之中,我灵得到自由、欢腾。



