大本536首,神成肉身神圣的原则
神成肉身神圣的原则,乃是神人互相调和;二者调成一个奥秘人,照神计划,共同生活。
The principle of incarnation
Is but the blend of God and man,
Both acting in cooperation
To thus fulfill th' eternal plan.
The principle of incarnation
Is but the blend of God and man,
Both acting in cooperation
To thus fulfill th' eternal plan.
人是神在外面的表现,神是人里面的生命;人是完全为神所占有,神是借人得着显明。
To God, the man in His expression,
And man is of God's life possessed;
The man is wholly God's possession,
And God thru man is thus expressed.
To God, the man in His expression,
And man is of God's life possessed;
The man is wholly God's possession,
And God thru man is thus expressed.
救赎乃是在人得完成,为要显明神的智慧;救恩乃是借人来传扬,为使造物全都领会。
Redemption is accomplished fully
In man, God's wisdom thus to show;
Salvation is expounded wholly
By man, that all creation know.
Redemption is accomplished fully
In man, God's wisdom thus to show;
Salvation is expounded wholly
By man, that all creation know.
在这时代属灵的事工,都该是人与神合作,使神与人紧密的联结,彼此倚赖,互相调和。
God's service in this dispensation
Requires that man should work with Him;
Thus God and man in close relation
And joint dependence work therein.
God's service in this dispensation
Requires that man should work with Him;
Thus God and man in close relation
And joint dependence work therein.
并非是神单独的工作,也非是人单独事奉;乃是神、人绝对的合作,使神计划得以完成。
It is not God Himself to labor,
Nor man to try to serve alone,
But God and man to work together
Each moment that His plan be shown.
It is not God Himself to labor,
Nor man to try to serve alone,
But God and man to work together
Each moment that His plan be shown.
这个神成肉身的原则,须应用于一切事工,也须用于恩赐和功用,我们就能共同事奉。
The principle of incarnation
To all our work we must apply,
To all our gift and operation,
That we as one may serve thereby.
The principle of incarnation
To all our work we must apply,
To all our gift and operation,
That we as one may serve thereby.



