« 第553首 »
祷告─意义
中文:D553 英文:E764
诗人:Witness Lee
同谱:B439
音调:降E大调4/4
韵律:10 10
大本553首,主啊我要安静在你面前
主啊,我要安静在你面前,将我全人收回到我里面;不再仅是外面随意祷告,乃是照着灵里感觉发表。
Lord, in Thy presence silent I would be,
That in the inmost I to Thee may come;
I would not in my own way pray to Thee,
But let Thy prayer in me my prayer become.
主,你好像是在天上听我,实在你是在我里面住着;好像是我向你呼求、祷告,实在是你在我里面发表。
It seems Thou art in heaven hearing me,
But right within my spirit Thou dost dwell;
It seems that I am praying unto Thee,
But really from Thyself the prayers do well.
有时我虽没有话语达意,但我能随那灵深深叹息;不是我在外面向你求讨,乃是你在里面借我发表。
When, Lord, no words my burden can express,
My spirit with Thy Spirit deeply groans;
Not verbally I then my plea address,
But Thou dost pray within with words unknown.
我愿在此吸取你的自己,吃你喝你,享受你的供给;好叫我能真实与你相交,让你从我里面得着发表。
I would inhale Thee, Lord, e'en as I breathe,
And eat and drink Thee as my life supply.
A deeper fellowship with Thee bequeath
That Thou express Thyself through me thereby.
在这交通里面,你光照亮,你血也要将我洗得清爽;不仅使我能得彻底光照,并且使你能有清楚发表。
Here in this fellowship Thy light doth shine,
Thy precious blood doth cleanse and make me clean;
May I not only, Lord, Thy light enshrine,
But may Thou be expressed and clearly seen.
在此你的膏油多方涂抹,将你涂我里面越过越多;你的成分加多,我的减少,你就从我得着更多发表。
Thy oil anoints me here in every way,
Anointing Thee within unceasingly;
I more decrease, Thou more increase each day,
Thus full expression Thou shalt have through me.
在此向你开启,让你注入,也要向人敞开,让你流出;在你活水流中与人相交,好叫你能得着丰满发表!
Myself I open that Thou may flow in;
Op'ning myself to others, Lord, flow out;
By such a stream, the fellowship within,
Thou, Lord, expressed will be my life throughout.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议