« 第586首 »
读经─从主话得喂养
中文:D586 英文:E811
诗人:Witness Lee
音调:降B大调6/4
韵律:10 10副
大本586首,主啊我心我灵又渴又饥
主啊,我心我灵又渴又饥,今来就你,求你给我供给;我所需要乃是你的自己,作我生命供应,作我能力。
My heart is hungry, my spirit doth thirst;
I come to Thee, Lord, to seek Thy supply;
All that I need is none other but Thee,
Thou canst my hunger and thirst satisfy.
Feed me, Lord Jesus, give me to drink,
Fill all my hunger, quench all my thirst;
Flood me with joy, be the strength of my life,
Fill all my hunger, quench all my thirst.
喂我饮我,主,喂我饮我!充我饥饿,主,解我干渴!使我快乐,并且有力生活,喂我饮我,主,喂我饮我!
你是我的食物、我的活水,你能解我饥渴,苏我困惫。我今愿在这里吃你喝你,借着读祷享受你的自己。
Thou art the food and the water of life,
Thou canst revive me, my spirit upbear;
I long to eat and to drink here of Thee,
Thyself enjoy through my reading and prayer.
Feed me, Lord Jesus, give me to drink,
Fill all my hunger, quench all my thirst;
Flood me with joy, be the strength of my life,
Fill all my hunger, quench all my thirst.
喂我饮我,主,喂我饮我!充我饥饿,主,解我干渴!使我快乐,并且有力生活,喂我饮我,主,喂我饮我!
你乃是话,藏着神的丰盛;你又是灵,就是神作生命。你今是话,作我食物可享;你今是灵,作我活水可尝。
Thou art the Word with God's fulness in Thee,
Thou too the Spirit that God my life be;
Thee in the Word I enjoy as my food,
Thou as the Spirit art water to me.
Feed me, Lord Jesus, give me to drink,
Fill all my hunger, quench all my thirst;
Flood me with joy, be the strength of my life,
Fill all my hunger, quench all my thirst.
喂我饮我,主,喂我饮我!充我饥饿,主,解我干渴!使我快乐,并且有力生活,喂我饮我,主,喂我饮我!
为作食物,你已从天降下;为流活水,你也受了击打。食物是你作了我的供应;活水是你为我所流之灵。
Thou from the heavens as food camest down,
Thou to be drink hast been smitten for me;
Thou as the food, my exhaustless supply,
Thou as the water, a stream unto me.
Feed me, Lord Jesus, give me to drink,
Fill all my hunger, quench all my thirst;
Flood me with joy, be the strength of my life,
Fill all my hunger, quench all my thirst.
喂我饮我,主,喂我饮我!充我饥饿,主,解我干渴!使我快乐,并且有力生活,喂我饮我,主,喂我饮我!
你今是话,是灵也是生命,在这话里,我能得你供应;你今是灵,住在我的灵里,在这灵中,我能饮你自己。
Thou in the Word art the Spirit and life,
Thus by the Word I may feed upon Thee;
Thou dost as Spirit in my spirit live,
Thus I may drink in the spirit of Thee.
Feed me, Lord Jesus, give me to drink,
Fill all my hunger, quench all my thirst;
Flood me with joy, be the strength of my life,
Fill all my hunger, quench all my thirst.
喂我饮我,主,喂我饮我!充我饥饿,主,解我干渴!使我快乐,并且有力生活,喂我饮我,主,喂我饮我!
我今到这话里来享受你;也要在这灵中来吸取你。愿将你话吃饱,免得饥饿;愿将你灵喝足,免得干渴。
Now to enjoy Thee I come to Thy Word,
On Thee to feed till my hunger is o'er.
Now in my spirit I turn unto Thee,
Of Thee to drink till I'm thirsty no more.
Feed me, Lord Jesus, give me to drink,
Fill all my hunger, quench all my thirst;
Flood me with joy, be the strength of my life,
Fill all my hunger, quench all my thirst.
喂我饮我,主,喂我饮我!充我饥饿,主,解我干渴!使我快乐,并且有力生活,喂我饮我,主,喂我饮我!
但愿我的读经乃是吃你;也愿我的祷告就是喝你。读读祷祷,我就将你吃饱;祷祷读读,也就将你喝了。
Feeding and drinking, Lord Jesus, of Thee,
Feeding by reading, and drinking by prayer;
Reading and praying, I eat and I drink,
Praying and reading - Lord, Thou art my fare.
Feed me, Lord Jesus, give me to drink,
Fill all my hunger, quench all my thirst;
Flood me with joy, be the strength of my life,
Fill all my hunger, quench all my thirst.
喂我饮我,主,喂我饮我!充我饥饿,主,解我干渴!使我快乐,并且有力生活,喂我饮我,主,喂我饮我!
但愿你的自己作我筵席;你话你灵为我解渴充饥,使我得在这里吃你喝你,丰丰满满享受你的自己。
Here, O my Lord, may I feast upon Thee;
Flood with Thy Spirit and fill by Thy Word;
May, Lord, Thou be such a feast unto me
As man hath never enjoyed nor e'er heard.
Feed me, Lord Jesus, give me to drink,
Fill all my hunger, quench all my thirst;
Flood me with joy, be the strength of my life,
Fill all my hunger, quench all my thirst.
喂我饮我,主,喂我饮我!充我饥饿,主,解我干渴!使我快乐,并且有力生活,喂我饮我,主,喂我饮我!
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议