« 第613首 »
召会─建造
中文:D613 英文:E849
诗人:Witness Lee
同谱:D176,B761
音调:G大调6/4
韵律:7777副
大本613首,建造召会的活石
建造召会的活石,乃是圣洁的祭司;若要活石被建造,必须祭司能祷告。
Holy priests are living stones
For God's building work today;
If these stones would builded be
All the priests must learn to pray.
To the holiest often come,
In the spirit touch the throne,
Let the Lord flow thru in prayer,
Thus the building work is done.
必须常进至圣所,用灵摸神施恩座,祷告让神能通过,才有建造的工作。
圣徒必须作祭司,才能真正作活石;须有祭司的事奉,才有活石的功能。
All the saints must serve as priests,
That the living stones they be;
Each must priestly work perform,
Then their functions we will see.
To the holiest often come,
In the spirit touch the throne,
Let the Lord flow thru in prayer,
Thus the building work is done.
必须常进至圣所,用灵摸神施恩座,祷告让神能通过,才有建造的工作。
旧约祭司与帐幕,总是相调在一处;祭司调在帐幕里,帐幕、祭司成一体。
Tent and priests of olden times
Always did together go;
When the priests served in the tent,
Into one the two did flow.
To the holiest often come,
In the spirit touch the throne,
Let the Lord flow thru in prayer,
Thus the building work is done.
必须常进至圣所,用灵摸神施恩座,祷告让神能通过,才有建造的工作。
新约祭司的团体,与神灵宫原是一;灵宫建造的实际,就是祭司的体系。
Now the building spiritual
And the priesthood all are one;
Now the building of the house
By the priestly work is done.
To the holiest often come,
In the spirit touch the throne,
Let the Lord flow thru in prayer,
Thus the building work is done.
必须常进至圣所,用灵摸神施恩座,祷告让神能通过,才有建造的工作。
召会建造的本质,就是祭司的圣职;祭司尽职常事奉,召会建造就完成。
In the priests the substance is
Of the building work replete;
When the priests their work discharge,
Then God's house will be complete.
To the holiest often come,
In the spirit touch the throne,
Let the Lord flow thru in prayer,
Thus the building work is done.
必须常进至圣所,用灵摸神施恩座,祷告让神能通过,才有建造的工作。
祭司神前的事奉,使人进入神交通;在神这一交通里,圣徒建造在一起。
Building God and man in one
Is their work before the Lord;
In this fellowship divine
Saints are built in one accord.
To the holiest often come,
In the spirit touch the throne,
Let the Lord flow thru in prayer,
Thus the building work is done.
必须常进至圣所,用灵摸神施恩座,祷告让神能通过,才有建造的工作。
唯有如此被建造,灵里相调同祷告,成为祭司的体系,才能向神献灵祭。
When in prayer our spirits blend,
Then together built are we,
Then a priesthood we become,
Off'ring sacrifice to Thee.
To the holiest often come,
In the spirit touch the throne,
Let the Lord flow thru in prayer,
Thus the building work is done.
必须常进至圣所,用灵摸神施恩座,祷告让神能通过,才有建造的工作。
主啊,求你施恩惠,祭司圣职我宝贵!用灵事奉,多祷告,好叫召会被建造。
Grant us grace, O Lord, that we
Treasure dear the priestly call;
In the spirit serve and pray,
That Thy church be built withal.
To the holiest often come,
In the spirit touch the throne,
Let the Lord flow thru in prayer,
Thus the building work is done.
必须常进至圣所,用灵摸神施恩座,祷告让神能通过,才有建造的工作。
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议