大本719首,你若愿意脱离罪
两种语言的节数不同,以下按原顺序完整显示,不截断任何一侧。
你若愿意脱离罪的苦情,让基督来进入你心;你若渴慕得着新的人生,让基督来进入你心。
If you are tired of the load of your sin,
Let Jesus come into your heart;
If you desire a new life to begin,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o'er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.
If you are tired of the load of your sin,
Let Jesus come into your heart;
If you desire a new life to begin,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o'er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.
现在,将疑惑抛弃;现在,将救主投倚;现在,将心门开启;让基督来进入你心。
若觉恶性,自己不能治服,让基督来进入你心;若感虚空,世界不能满足,让基督来进入你心。
If 'tis for purity now that you sigh,
Let Jesus come into your heart;
Fountains for cleansing are flowing near by,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o'er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.
If 'tis for purity now that you sigh,
Let Jesus come into your heart;
Fountains for cleansing are flowing near by,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o'er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.
现在,将疑惑抛弃;现在,将救主投倚;现在,将心门开启;让基督来进入你心。
若要黑暗变成无上光明,让基督来进入你心;若要病痛转为永久康宁,让基督来进入你心。
If there's a tempest your voice cannot still,
Let Jesus come into your heart;
If there's a void this world never can fill,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o'er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.
If there's a tempest your voice cannot still,
Let Jesus come into your heart;
If there's a void this world never can fill,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o'er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.
现在,将疑惑抛弃;现在,将救主投倚;现在,将心门开启;让基督来进入你心。
若要心中充满快乐欢喜,让基督来进入你心;若要全人进入平静安息,让基督来进入你心。
现在,将疑惑抛弃;现在,将救主投倚;现在,将心门开启;让基督来进入你心。



