大本74首,听啊天使赞高声
听啊,天使赞高声,颂扬救主今诞生!“荣耀在天归与神,平安在地临及人。”兴起!地上众生灵,响应天上赞美声;天唱地和乐欢腾,基督诞生大卫城。天唱地和乐欢腾,基督诞生大卫城。
Hark! The herald angels sing,
"Glory to the new-born King;
Peace on earth, and mercy mild;
God and sinners reconciled."
Joyful, all ye nations, rise,
Join the triumph of the skies;
With angelic hosts proclaim,
"Christ is born in Bethlehem."
(Repeat the last two lines)
Hark! The herald angels sing,
"Glory to the new-born King;
Peace on earth, and mercy mild;
God and sinners reconciled."
Joyful, all ye nations, rise,
Join the triumph of the skies;
With angelic hosts proclaim,
"Christ is born in Bethlehem."
(Repeat the last two lines)
基督本有神形像,基督原居神荣光,竟在末世从天降,生于童女成人状;神性穿上血肉体,道成肉身何奥秘,甘愿作人同人住,以马内利是耶稣。甘愿作人同人住,以马内利是耶稣。
Christ, by highest heav'n adored,
Christ, the everlasting Lord:
Late in time behold Him come,
Offspring of a virgin's womb.
Veiled in flesh the Godhead see,
Hail th' incarnate Deity!
Pleased as man with man to dwell,
Jesus our Immanuel.
Christ, by highest heav'n adored,
Christ, the everlasting Lord:
Late in time behold Him come,
Offspring of a virgin's womb.
Veiled in flesh the Godhead see,
Hail th' incarnate Deity!
Pleased as man with man to dwell,
Jesus our Immanuel.
欢迎,天来和平王!欢迎,公义的太阳!带来生命与亮光,使人复活,医人伤;虚己,撇下祂荣光,降生救人免死亡,降生使人得重生,降生使人能高升。降生使人得重生,降生使人能高升。
Hail the heav'n-born Prince of Peace!
Hail the Sun of righteousness!
Light and life to all He brings,
Ris'n with healing in His wings:
Mild He lays His glory by,
Born that man no more may die;
Born to raise the sons of earth;
Born to give them second birth.
Hail the heav'n-born Prince of Peace!
Hail the Sun of righteousness!
Light and life to all He brings,
Ris'n with healing in His wings:
Mild He lays His glory by,
Born that man no more may die;
Born to raise the sons of earth;
Born to give them second birth.
万国“羡慕”,万民“望”,愿你安家我心房;女人后裔─得胜者,在我里面毁古蛇;亚当旧样全除尽,你的形像将我印;末后亚当的丰盛,使我变成你荣形。末后亚当的丰盛,使我变成你荣形。“羡慕”意即所羡慕的那位,指基督,引自哈该书二章七节小字。“望”指基督是万民的盼望。
Come, Desire of nations, come!
Fix in us Thy humble home:
Rise, the woman's conqu'ring seed,
Bruise in us the serpent's head;
Adam's likeness now efface,
Stamp Thine image in its place:
Final Adam from above,
Reinstate us in Thy love.
Come, Desire of nations, come!
Fix in us Thy humble home:
Rise, the woman's conqu'ring seed,
Bruise in us the serpent's head;
Adam's likeness now efface,
Stamp Thine image in its place:
Final Adam from above,
Reinstate us in Thy love.



