大本745首,国度是神的掌权
国度是神的掌权,维持神的荣耀;是神主宰的管治,将祂秩序建造。神在祂的国度里,施行祂的王权,照祂自己来治理,直到永永远远。
God's kingdom is God's reigning,
His glory to maintain;
It is His sovereign ruling,
His order to sustain.
He exercises fully
His own authority
Within His kingdom ever
And to eternity.
God's kingdom is God's reigning,
His glory to maintain;
It is His sovereign ruling,
His order to sustain.
He exercises fully
His own authority
Within His kingdom ever
And to eternity.
国度中心是宝座,神在其上掌权;一切带上祂正规,照着祂心所愿。国度之中祂作王,一切归祂管治;为首为主的身分,如此始能维持。
Upon the throne, the center
Of government divine,
God reigns, and with His purpose
Brings everything in line.
God's headship and His lordship
He only can maintain
As King within His kingdom,
O'er everything to reign.
Upon the throne, the center
Of government divine,
God reigns, and with His purpose
Brings everything in line.
God's headship and His lordship
He only can maintain
As King within His kingdom,
O'er everything to reign.
神借掌权国度中,通行祂的旨意;在祂统治的权下,成全祂的心意。唯有在神国度中,祝福始能得着;乃是从神的宝座,流出生命水河。
By reigning in His kingdom
God worketh all His will,
And under His dominion
His purpose doth fulfill.
'Tis only in God's kingdom
His blessing we may know;
'Tis from His throne almighty
The stream of life doth flow.
By reigning in His kingdom
God worketh all His will,
And under His dominion
His purpose doth fulfill.
'Tis only in God's kingdom
His blessing we may know;
'Tis from His throne almighty
The stream of life doth flow.
服在神的管治下,乃是蒙福之本;背叛神圣的主权,乃是罪恶之根。撒但邪恶的目的,乃在翻神宝座;我们该有的目标,在神权下活着。
Submitted to God's ruling,
All virtue thus will win;
Rebellion to His Headship
Is but the root of sin.
The evil aim of Satan-
God's throne to overthrow;
Our aim and goal is ever
His rule to fully know.
Submitted to God's ruling,
All virtue thus will win;
Rebellion to His Headship
Is but the root of sin.
The evil aim of Satan-
God's throne to overthrow;
Our aim and goal is ever
His rule to fully know.
在神至高国度中,基督得显为大;基督掌权生命中,神就能有可夸。当神施行祂统治,一切全都蒙福;基督若为神掌权,神的荣耀显出。
Within God's sovereign kingdom
His Christ is magnified;
When Christ in life is reigning,
The Father's glorified.
When God is in dominion,
All things are truly blessed;
When Christ for God is reigning,
God's glory is expressed.
Within God's sovereign kingdom
His Christ is magnified;
When Christ in life is reigning,
The Father's glorified.
When God is in dominion,
All things are truly blessed;
When Christ for God is reigning,
God's glory is expressed.
日期满足的时候,主要归一万有,万有要认祂王权,将祂统治领受。生命荣耀的管治,召会现已预尝,并催国度速实现,万有都得分享。
In fulness of the seasons
God's Christ will head up all,
Then all will own His reigning
And worship, great and small.
Such reign in life and glory
The Church e'en now foretastes,
And to His rule submitting
Unto His kingdom hastes.
In fulness of the seasons
God's Christ will head up all,
Then all will own His reigning
And worship, great and small.
Such reign in life and glory
The Church e'en now foretastes,
And to His rule submitting
Unto His kingdom hastes.



