大本748首,诸天国度它的实际
诸天国度,它的实际,在于受天管治生活;这种生活,性质神圣,全让基督居衷活着。
The essence of the Kingdom is
A life that's under heaven's rule,
A life whose nature is divine
With Christ experienced in full.
The essence of the Kingdom is
A life that's under heaven's rule,
A life whose nature is divine
With Christ experienced in full.
这种生活:灵里贫穷,心里饥渴、哀恸、温柔;对人总是满了怜恤,对神又是清心寻求。
Such is this life: in spirit poor,
With heart repentant, mourning, meek,
Which is to others merciful
And purely God Himself doth seek;
Such is this life: in spirit poor,
With heart repentant, mourning, meek,
Which is to others merciful
And purely God Himself doth seek;
作神儿子,制造和睦;为着公义,忍受逼迫;为主受人辱骂、毁谤;无怨无恨,欢喜快乐。
As sons of God the peace to make,
For righteousness e'en suffering pain;
Reviled and hurt for Jesus' sake,
Exceeding joyfulness to gain;
As sons of God the peace to make,
For righteousness e'en suffering pain;
Reviled and hurt for Jesus' sake,
Exceeding joyfulness to gain;
作盐消杀地上败坏;作光照亮世上黑暗;存心行动,正直真诚,只爱不恨,像父完全。
As salt to kill corruption rife,
In darkness shining as the light,
In heart and action right and true,
In perfect love to claim no right.
As salt to kill corruption rife,
In darkness shining as the light,
In heart and action right and true,
In perfect love to claim no right.
自荣自耀全都抛弃,永远为着神国祷告;先求神国和神的义,一切需要惟神是靠。
This life self-glory doth renounce
And ever for God's kingdom prays;
It trusts in God for every need
And seeks His kingdom first always.
This life self-glory doth renounce
And ever for God's kingdom prays;
It trusts in God for every need
And seeks His kingdom first always.
对己严格,对人有恩,对神,又是殷勤求寻;永远遵行天父旨意,照主话语行事为人。
'Tis strict with self, with others kind,
And always dealing with the Lord;
It ever does the Father's will
And acts according to His word.
'Tis strict with self, with others kind,
And always dealing with the Lord;
It ever does the Father's will
And acts according to His word.
对待撒但,不留地步,同样拒绝世界人情;只愿顺服诸天管治,接受神的完全权柄。
To Satan it does not give ground,
Not to the world, or self, or sin,
But seeks beneath the heaven's rule
God's full authority to win.
To Satan it does not give ground,
Not to the world, or self, or sin,
But seeks beneath the heaven's rule
God's full authority to win.
这种生活征服一切,借神大能遵神吩咐;促进主的再来日子,带进国度实现之福。
'Tis such a life which subjugates
All things with pow'r to God's behest;
The time it hastens when the Lord
Will here His kingdom manifest.
'Tis such a life which subjugates
All things with pow'r to God's behest;
The time it hastens when the Lord
Will here His kingdom manifest.



