大本751首,今天神的国度
今天神的国度,对我是操练,将来却是奖赏,与主一同掌权。这是神的智慧,现今将我训练,使祂计划完成,将祂公义彰显。
God's Kingdom today is a real exercise,
But when Christ comes to reign it will be a great prize;
It is wisdom divine that we now may be trained
That His plan be fulfilled and His justice maintained.
God's Kingdom today is a real exercise,
But when Christ comes to reign it will be a great prize;
It is wisdom divine that we now may be trained
That His plan be fulfilled and His justice maintained.
我们为神所生,好为祂作王,但是还需训练,才能像王一样,好在祂的国中,胜任作王掌权,使祂神圣王权,借我得着彰显。
God's children, we're born to be kings with His Son,
And we need to be trained that we may overcome
And to know how to rule in His kingdom as kings,
That His kingship thru us be expressed o'er all things.
God's children, we're born to be kings with His Son,
And we need to be trained that we may overcome
And to know how to rule in His kingdom as kings,
That His kingship thru us be expressed o'er all things.
今天我需学习服神的权柄,甘愿受祂管治,严格对付言行。如此祂的权柄,我就得以分享,将来管理列国,与祂儿子同王。
Today we must learn to submit to His throne,
How to have a strict life and His government own;
His authority then we'll be able to share,
O'er the nations to rule with God's Son as the heir.
Today we must learn to submit to His throne,
How to have a strict life and His government own;
His authority then we'll be able to share,
O'er the nations to rule with God's Son as the heir.
严格对待自己,持守着公义,对人宽大有恩,对神灵中欢喜;一直都要活在国度实际里面,为着国度实现,能得进入掌权。
With a life strict to self we must righteousness hold,
Kind to others in peace, and with God joyful, bold;
In the Kingdom's reality e'er to remain,
For its manifestation prepared thus to reign.
With a life strict to self we must righteousness hold,
Kind to others in peace, and with God joyful, bold;
In the Kingdom's reality e'er to remain,
For its manifestation prepared thus to reign.
如此,基督带着国度降临时,要将祂的王权赐我作为赏赐;如此,主要借我使祂公义彰显,并将祂的智慧给众天使看见。
Then Christ when He comes with the kingdom from God
Will to us grant His kingship to share as reward;
Thus the Lord will His righteousness thru us maintain
And His wisdom to heavenly powers make plain.
Then Christ when He comes with the kingdom from God
Will to us grant His kingship to share as reward;
Thus the Lord will His righteousness thru us maintain
And His wisdom to heavenly powers make plain.
为着这个,使徒曾努力向前,愿出任何代价,不甘落在后面;也为这个,他劝我们忠诚向上,好在将来得着国度作为奖赏。
For this the Apostle pressed on at all cost,
For the Kingdom assured that he would not be lost;
'Tis for this he charged others, Be true to the Lord,
That the Kingdom might be unto them a reward.
For this the Apostle pressed on at all cost,
For the Kingdom assured that he would not be lost;
'Tis for this he charged others, Be true to the Lord,
That the Kingdom might be unto them a reward.
求主赐我恩典,为国度活着,今天受你训练,将来你肯赏我;求使国度实际,今天作我操练,将来我的奖赏,乃是国度实现。
O Lord, give us grace for Thy Kingdom to live,
To be trained that Thou may the reward to us give;
Make the Kingdom's reality our exercise,
That its manifestation may be our great prize.
O Lord, give us grace for Thy Kingdom to live,
To be trained that Thou may the reward to us give;
Make the Kingdom's reality our exercise,
That its manifestation may be our great prize.



