« 第767首 »
荣耀的盼望─神众子的显出
中文:D767 英文:E970
诗人:Witness Lee
音调:降E大调4/4
韵律:8787
大本767首,受造之物切望等候
受造之物切望等候神的众子显出来,指望进入神子自由,脱离虚空与败坏。
For the glorious revelation
Of the sons of God to come,
All the creatures wait, expecting,
That they all may free become.
一切受造都在叹息,劳苦服在虚空下,指望得着完全释放,脱离败坏的管辖。
All creation groans together,
Subject now to vanity,
Looking for their full deliv'rance
From corruption's slavery.
甚至我们也在叹息,等候儿子的名分;我们须有基督身量,成为长大成熟人。
Even we ourselves are groaning,
Till we reach maturity;
We are growing to adoption,
With Christ in conformity.
为此圣灵替我叹息,愿我变成神子像;祂使万事互相效力,将我模成主模样。
'Tis for this the Spirit groaneth,
That to Christ we be conformed;
All things also work together,
That in life we be transformed.
神要将我带进荣耀,那时我要被荣耀;用祂自己将我浸透,全然圣别成新造。
God will bring us into glory,
We will then be glorified;
Fully saturated with Him,
We'll be wholly sanctified.
所有受造要被释放,得进“荣耀”的自由;豹子与山羊羔同卧,狮子吃草好像牛。
To the freedom of this glory,
All creation will be freed;
With the kid shall lie the leopard,
And the cow with bear shall feed.
长大与主同作后嗣,承受儿子的名分;作祂弟兄与祂同荣,神的荣耀显我身。
Heirs with Christ in full adoption,
We'll His heritage possess,
Glorified with Him as brethren,
God's full glory we'll express.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议