大本88首,耶稣独自为我祈祷
两种语言的节数不同,以下按原顺序完整显示,不截断任何一侧。
耶稣独自为我祈祷,在那客西马尼,极其伤痛,大声哀告,流汗犹如血滴。
It was alone the Savior prayed
In dark Gethsemane;
Alone He drained the bitter cup
And suffered there for me.
Alone, alone,
He bore it all alone;
He gave Himself to save His own,
He suffered, bled and died alone, alone.
It was alone the Savior prayed
In dark Gethsemane;
Alone He drained the bitter cup
And suffered there for me.
Alone, alone,
He bore it all alone;
He gave Himself to save His own,
He suffered, bled and died alone, alone.
为我!为我!为我祂钉十架,舍命流血作我赎价;祂心如蜡熔化,为我!为我!
耶稣独自为我被捆,在祂被卖晚间;并且独自为我受审,在彼拉多面前。
It was alone the Savior stood
In Pilate's judgment hall;
Alone the crown of thorns He wore,
Forsaken thus by all.
Alone, alone,
He bore it all alone;
He gave Himself to save His own,
He suffered, bled and died alone, alone.
It was alone the Savior stood
In Pilate's judgment hall;
Alone the crown of thorns He wore,
Forsaken thus by all.
Alone, alone,
He bore it all alone;
He gave Himself to save His own,
He suffered, bled and died alone, alone.
为我!为我!为我祂钉十架,舍命流血作我赎价;祂心如蜡熔化,为我!为我!
耶稣独自为我被鞭,鞭得皮破肉烂;独自为我头戴荆冕,被人羞辱侮慢。
Alone upon the cross He hung
That others He might save;
Forsaken then by God and man.
Alone, His life He gave.
Alone, alone,
He bore it all alone;
He gave Himself to save His own,
He suffered, bled and died alone, alone.
Alone upon the cross He hung
That others He might save;
Forsaken then by God and man.
Alone, His life He gave.
Alone, alone,
He bore it all alone;
He gave Himself to save His own,
He suffered, bled and died alone, alone.
为我!为我!为我祂钉十架,舍命流血作我赎价;祂心如蜡熔化,为我!为我!
耶稣独自为我受死,在各各他山巅,手足被钉,肋旁被刺,流血赎我罪愆。
Can you reject such matchless love?
Can you His claim disown?
Come, give your all in gratitude,
Nor leave Him thus alone.
Alone, alone,
He bore it all alone;
He gave Himself to save His own,
He suffered, bled and died alone, alone.
Can you reject such matchless love?
Can you His claim disown?
Come, give your all in gratitude,
Nor leave Him thus alone.
Alone, alone,
He bore it all alone;
He gave Himself to save His own,
He suffered, bled and died alone, alone.
为我!为我!为我祂钉十架,舍命流血作我赎价;祂心如蜡熔化,为我!为我!
耶稣独自为我喝尽忿怒咒诅苦杯,好使我能得蒙救恩,永远不尝死味。
为我!为我!为我祂钉十架,舍命流血作我赎价;祂心如蜡熔化,为我!为我!
听祂临死喊说:“成了!”我心能无感慨?切莫硬把感动灭消,不理祂这大爱!
为我!为我!为我祂钉十架,舍命流血作我赎价;祂心如蜡熔化,为我!为我!



