« 第9首 »
敬拜父─是生命的源头
中文:D9 英文:E12
诗人:Witness Lee
音调:D大调3/4
韵律:8686
大本9首,哦神你是生命源头
哦神,你是生命源头,神圣、甘美、丰满!你如活水向外涌流,一直流到永远!
O God, Thou art the source of life,
Divine, and rich and free!
As living water flowing out
Unto eternity!
你在子里因爱流出,流到人类中间;且成那灵带爱流入,流进我们里面。
In love Thou in the Son didst flow
Among the human race;
Thou dost as Spirit also flow
Within us thru Thy grace.
我们虽都偏行己路,满了邪恶罪愆,你在子里仍来救赎,赐以生命恩典。
Though we in sin and wickedness
Went far from Thee apace,
Yet in the Son Thou didst redeem,
Bestowing life and grace.
我们甚且将你欺侮,时常抗拒圣灵,但你这灵仍然眷顾,来作我们生命。
Though we have often slighted Thee,
Thy Spirit often grieved,
Yet Thou dost still as Spirit come
As life to be received.
你在子里、借成那灵,已与我们调和;你的成分借祂运行,还要涂抹加多。
Thou as the Spirit in the Son
Hast mingled heretofore;
Thou wilt thru fellowship anoint.
And increase more and more.
你的慈爱、子的恩典、加上灵的交通,使我得享神的丰满,直到永世无终!
The love of God, the grace of Christ,
The Spirit's flowing free,
Enable us God's wealth to share
Thru all eternity.
三一之神,父、子、圣灵,如此厚待我们,配得我们和声响应,赞美你爱不尽!
The Father, Son, and Spirit-one,
So richly care for us;
Thy love with one accord we sing
And e'er would praise Thee thus.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议