英诗中译 - 基督作实际与人位
我们聚集来敬拜你,在灵和实际里;诸天界里黑暗势力,无不溃崩、逃匿。宇宙万有惟一实际,就是基督自己;心眼得开,何等欢喜,同享基督实际!
In spirit and reality
We meet to worship Thee,
And every principality
Must fall down or must flee.
Reality, reality,
O what a joy to see,
That Christ may be enjoyed by us
As our reality.
In spirit and reality
We meet to worship Thee,
And every principality
Must fall down or must flee.
Reality, reality,
O what a joy to see,
That Christ may be enjoyed by us
As our reality.
宝贝人位—基督自己—生在我们灵里;神圣生命分赐不已,直至充盈满溢。赞美我主永活衷里,作人位何实际!求使我们赏识、经历:里面之人是你。
A Person, Thou hast come in us,
Into our spirit now,
And quickened us until we know
Our inner man art Thou.
O praise Thee, Lord, we sense Thee thus,
Forever inwardly;
Thy Person in each one of us
Is our reality.
A Person, Thou hast come in us,
Into our spirit now,
And quickened us until we know
Our inner man art Thou.
O praise Thee, Lord, we sense Thee thus,
Forever inwardly;
Thy Person in each one of us
Is our reality.
团体生活内在意义:基督显于身体;基督肢体构成身体—全是基督自己。祂的成分在众人里,添加、相调为一;一个新人显于全地,基督再临可期。
And now the corporate life we live —
Christ in His Body known;
Where every portion adds more Christ,
Until the whole is shown.
O Hallelujah, one new man!
Our portions blend as one;
In one accord, express the Lord,
And He will quickly come.
And now the corporate life we live —
Christ in His Body known;
Where every portion adds more Christ,
Until the whole is shown.
O Hallelujah, one new man!
Our portions blend as one;
In one accord, express the Lord,
And He will quickly come.


