« 第1187首 »
经历基督——作新约的执事
中文:1187 英文:E1187
英诗中译 - 经历基督——作新约的执事
我主在升天里,职任超特无匹;更美之约确立,更美应许盈溢,更美律法立定不移,主作中保执行无遗。
Your ministry, O Lord,
How excellent it is;
A better covenant,
And better promises;
Enacted on a better law.
Of such You are Executor.
约和应许更美,生命之律全备;因有祭物更贵,满足神所定规;救赎永成,敌权全溃,宝血有能,功效丰沛。
A better covenant,
And better promises;
A better law of life
And sacrifice this is.
Redemption's work, done long ago,
A better blood has made it so.
生命使人完全,成就神心所愿;栽植人灵里面,进而魂中扩展;生命之律分赐无间,浸润心思、情感、意愿。
In Hebrews eight we see
The way to make us whole;
Life planted deep within,
Which spreads into the soul.
The law of life, imparted, still
Inscribed in mind, emotion, will.
离弃规条字句,追求生命之律;前者老旧逝去,后者新鲜不渝;种子生长非凭训诲,乃由生命应付所需。
The law of letters leave,
The law of life pursue;
The one is old and dead,
The other fresh and new.
Dead teachings cannot help the seed;
The law of life is what we need.
生命之律运行,功用越显充盈;非以意志为凭,乃是自发反应;浸透我们,模成主形,神人模型扩展不停。
The law of life in us,
In function now we see,
Works not by will and thought
But automatically.
It saturates, conforms to Him;
The standard model spreads within.
赦罪之恩何深;生命分赐何真;神作我们的神,我们作祂子民;内里认识神作福分,新约遗赠永不变陈。
Our sins are all forgiv'n,
His life imparted too;
God is our God today,
And we're His people true.
We know Him in an inward way:
These blessings four have come to stay.
子化成主荣形,全凭内里生命;变化内住性情,新造杰作显明;不必苦求,工作已成,赞美爱子,高举祂名。
We're being sonized now;
The life within will do
The deep transforming work
Of making us anew.
In ages past, the work was done —
Now prayer is over — praise the Son!
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议