« 第1208首 »
进入幔内,摸施恩座
中文:1208 英文:E1208
英诗中译 - 进入幔内,摸施恩座
多年忧悒,绕十架徘徊,屡屡悔改,罪担却还在;今听呼召坦然“过河”来—摸施恩座。
Years I spent in sorrow 'round the cross,
Still repenting over sins and dross.
Then at last the river I did cross,
To touch the throne.
Mercy now is flowing, oh, the grace —
That I find of Him to run the race!
Boldly now I come again to taste
My glorious Lord.
恩典、怜悯涌流如江河,幔内见主荣面无阻隔,属天赛程全备供应在此尽可得。
从前失败频仍,时懊悔,外院坛前流连,已心灰;今见新路已开,入幔内—摸施恩座。
In my Christian life I'd daily fall,
So I answered every altar-call,
Till I left the altar, left it all,
To touch the throne.
Mercy now is flowing, oh, the grace —
That I find of Him to run the race!
Boldly now I come again to taste
My glorious Lord.
恩典、怜悯涌流如江河,幔内见主荣面无阻隔,属天赛程全备供应在此尽可得。
幔子已裂,救恩何广阔!故当昂首进入至圣所;奔跑赛程,罪缠全脱落;阿利路亚!
Brothers, to the Holiest forward come;
Leave your sins behind, the race now run.
Hallelujah! All the work is done —
The veil is gone!
Mercy now is flowing, oh, the grace —
That I find of Him to run the race!
Boldly now I come again to taste
My glorious Lord.
恩典、怜悯涌流如江河,幔内见主荣面无阻隔,属天赛程全备供应在此尽可得。
神圣丰富见证柜内藏:金罐吗哪、复活发芽杖、生命之律—幔内全得享!阿利路亚!
Now within the veil, enjoying God,
Manna, law of life, and budding rod;
Christ Himself, the ark, is our abode —
Hallelujah!
Mercy now is flowing, oh, the grace —
That I find of Him to run the race!
Boldly now I come again to taste
My glorious Lord.
恩典、怜悯涌流如江河,幔内见主荣面无阻隔,属天赛程全备供应在此尽可得。
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议