英诗中译 - 永远救恩与国度赏罚
创世以前蒙神拣选,祂既拯救绝不罢休;救恩坚立,稳固、深厚,我们欢乐,永远无忧。
Chosen by God in ages past,
Our God will never let us go;
Salvation is assured fore'er;
'Tis such security we know.
Chosen by God in ages past,
Our God will never let us go;
Salvation is assured fore'er;
'Tis such security we know.
主已赐给永远生命,不至灭亡,一定永定;祂手护卫,谁能夺去?应许坚定,何能变更?
"I give to them eternal life,
They shall not perish," is His word;
"No one shall snatch them from Our hands,"
This is the promise of the Lord.
"I give to them eternal life,
They shall not perish," is His word;
"No one shall snatch them from Our hands,"
This is the promise of the Lord.
但神儿女还当警惕,预备主来,须付代价;切勿错失国度赏赐,并且遭受“更重刑罚”。
Yet there's a word for God's own sons,
Which is a warning from the Lord:
For those not ready when He comes,
"Worse punishment" and not "reward."
Yet there's a word for God's own sons,
Which is a warning from the Lord:
For those not ready when He comes,
"Worse punishment" and not "reward."
赏赐非同永远救恩,乃是根据奔跑赛程;全在如何谨慎建造,非凭白恩为其保证。
Reward is not eternal life,
It's based on how we run the race;
It all depends on what we build,
It's not a matter, here, of grace.
Reward is not eternal life,
It's based on how we run the race;
It all depends on what we build,
It's not a matter, here, of grace.
为进神国,务要竭力,如同摩西为主忍耐:望断以及于那赏赐,宁与百姓同受苦害。
'Tis for God's kingdom we press on,
Like Moses, we are for the Lord;
We suffer with God's people here
And look away to the reward.
'Tis for God's kingdom we press on,
Like Moses, we are for the Lord;
We suffer with God's people here
And look away to the reward.
配为基督忍受凌辱,远比世界财物宝贵;舍弃埃及,因信无悔,免受来世管教销毁。
Richer by far, reproach of Christ,
Than Egypt's treasures, which are sin;
By faith we leave Egyptian land,
Avoiding next age discipline.
Richer by far, reproach of Christ,
Than Egypt's treasures, which are sin;
By faith we leave Egyptian land,
Avoiding next age discipline.
今世丧失我魂生命,国度时代魂必得救;现今撇弃魂的享乐,那日主人快乐享受。
Our soul gained for the kingdom's age — br>For this we lose our soul life here;
If we lay down our soul life now,
We'll save it for Christ's kingdom there.
Our soul gained for the kingdom's age — br>For this we lose our soul life here;
If we lay down our soul life now,
We'll save it for Christ's kingdom there.
甘付代价,绝不退缩,让主基督魂中开扩;注目标竿,奔跑不辍,直至全魂被主得着。
We all must learn to pay the price,
Christ must be worked into our soul;
'Tis thus our soul is gained by Him,
This is our aim and this our goal.
We all must learn to pay the price,
Christ must be worked into our soul;
'Tis thus our soul is gained by Him,
This is our aim and this our goal.


