« 第919首 »
万有都当来拜朝
中文:919 英文:E919
英诗中译 - 万有都当来拜朝
荆冕曾戴,面枯槁,备受轻蔑与煎熬;忍辱被恨至死地,终掌王权达四极。听哪,喜讯今传报:万有都当来拜朝!
He shall reign o'er all the earth,
He who wore the crown of thorn,
Whom they deemed of little worth,
Whom they met with hate and scorn;
Send the tidings forth, that all
Humbly at His feet may fall.
神赐产业久失丧,恶者篡夺益猖狂;主权终必复归回,凯歌高唱,敌权溃。听哪,喜讯今传报:万有都当来拜朝!
Long His heritage hath lain
'Neath the false usurper's sway;
He will claim it back again,
Rout the foes and win the day.
Send the tidings forth, that all
Humbly at His feet may fall.
和平治理福无疆,诸天欢笑地颂扬;初熟美果献君王,荣耀尊贵归祂享。听哪,喜讯今传报:万有都当来拜朝!
Then, beneath His rule of peace
Heaven shall smile, and earth shall sing,
Ever yielding rich increase
To the honor of her King.
Send the tidings forth, that all
Humbly at His feet may fall.
复兴之日荣耀晨,就待恩主显荣身;此岸彼岸同敬拜,悖逆不再,献爱戴;国度、能力归我王,荣耀四溢永显彰。
Hasten, Lord, the wondrous hour,
Bid it strike from shore to shore,
Thine the kingdom and the power,
Thine the glory evermore.
Bow each rebel heart, that all
At Thy feet adoring fall.
首页 | 转到 | 上一首 | 下一首
报错建议