搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 00013 的经节,每页20条,共1页。
1(徒11:28~徒21:10)/1  分页⇩
徒 11:28
[和合本] {<1161>}内中<1537><846>有一位<1520>,名叫<3686>亚迦布<13>,站起来<450>(5631),藉著<1223>圣灵<4151>指明<4591>(5656){<1909>}{<3650>}天下<3625><3195>(5721)<1510>(5705)<3173>饥荒<3042>。({<2532>}这事<3748><1909>克劳第<2804>{<2541>}年间果然有了<1096>(5633)。)
[KJV] And<1161> there stood up<450>(5631) one<1520> of<1537> them<846> named<3686> Agabus
<13>, and signified<4591>(5656) by<1223> the Spirit<4151> that there should be<3195>(5721)<1510>(5705) great<3173> dearth<3042> throughout<1909> all<3650> the world<3625>: which<3748><2532> came to pass<1096>(5633) in the days of<1909> Claudius<2804> Caesar<2541>.
[恢复本] 其中有一位,名叫亚迦布,站起来,借着那灵指明普天下将有大饥荒,这事到革老丢年间果然发生了。
徒 21:10
[和合本] {<1161>}我们<1473>在那里多<4119>住了<1961>(5723)几天<2250>,有一<5100>个先知<4396>,名叫<3686>亚迦布<13>,从<575>犹太<2449>下来<2718>(5627)
[KJV] And<1161> as we<2257> tarried<1961>(5723) there many<4119> days<2250>, there came down<2718>(5627) from<575> Judaea<2449> a certain<5100> prophet<4396>, named<3686> Agabus
<13>.
[恢复本] 我们多住了几天,有一个申言者名叫亚迦布,从犹太下来。
 ⇧     1 徒11:28~徒21:10
 1 徒11:28~徒21:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页