搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 00020 的经节,每页20条,共1页。
1(路1:14~犹1:24)/1  分页⇩
路 1:14
[和合本] {<2532>}你<4771>必{<1510>}{(5704)}欢喜<5479>{<2532>}快乐<20>;{<2532>}有许多人<4183><1909><846>出世<1083>,也必喜乐<5463>(5690)
[KJV] And<2532> thou<4671> shalt have<2071>(5704) joy<5479> and<2532> gladness
<20>; and<2532> many<4183> shall rejoice<5463>(5690) at<1909> his<846> birth<1083>.
[恢复本] 你必喜乐欢腾,有许多人因他出生,也必欢乐。
路 1:44
[和合本] 因为<1063>{<2400>}{(5628)}{<5613>}{<1096>}{(5633)}你<4771>问安<783>的声音<5456>一入<1519><1473><3775>,{<1722>}我<1473><2836>里的胎<1025>就{<1722>}欢喜<20>跳动<4640>(5656)
[KJV] For<1063>, lo<2400>(5628), as soon as<5613> the voice<5456> of thy<4675> salutation<783> sounded<1096>(5633) in<1519> mine<3450> ears<3775>, the babe<1025> leaped<4640>(5656) in<1722> my<3450> womb<2836> for<1722> joy
<20>.
[恢复本] 看哪,你问安的声音一入我耳,我腹里的胎就欢腾跳动。
徒 2:46
[和合本] {<5037>}他们天天<2596><2250>同心合意<3661>恒切地<4342>(5723)<1722>殿<2411>里,且<5037>在{<2596>}家<3624>中擘<2806>(5723)<740>,存著<1722>欢喜<20>、{<2532>}诚实的<858><2588>用{<3335>}{(5707)}饭<5160>
[KJV] And<5037> they, continuing<4342>(5723) daily<2596><2250> with one accord<3661> in<1722> the temple<2411>, and<5037> breaking<2806>(5723) bread<740> from<2596> house to house<3624>, did eat<3335>(5707) their meat<5160> with<1722> gladness
<20> and<2532> singleness<858> of heart<2588>, {from...: or, at home}
[恢复本] 他们天天同心合意,坚定持续地在殿里,并且挨家挨户擘饼,存着欢跃单纯的心用饭,
来 1:9
[和合本] 你喜爱<25>(5656)公义<1343>,{<2532>}恨恶<3404>(5656)罪恶<458>;所以<1223><3778><2316>,就是你的<4771><2316>,用喜乐<20><1637><5548>(5656)<4771>,胜过<3844>膏你的<4771>同伴<3353>
[KJV] Thou hast loved<25>(5656) righteousness<1343>, and<2532> hated<3404>(5656) iniquity<458>; therefore<1223><5124> God<2316>, even thy<4675> God<2316>, hath anointed<5548>(5656) thee<4571> with the oil<1637> of gladness
<20> above<3844> thy<4675> fellows<3353>.
[恢复本] 你爱公义,恨恶不法;所以神,就是你的神,用欢乐的油膏你,胜过膏你的同伙。”
犹 1:24
[和合本] {<1161>}那<3588><1410>(5740)保守<5442>(5658)你们<4771>{(5625)}{<846>}不失脚<679>、{<2532>}叫你们无瑕无疵<299>、{<1722>}欢欢喜喜<20>站在<2476>(5658)<846>荣耀<1391>之前<2714>的我们的<1473>救主<4990>―独一的<3441>{<4680>}神<2316>
[KJV] Now<1161> unto him that is able<1410>(5740) to keep<5442>(5658) you<5209>(5625)<846> from falling<679>, and<2532> to present<2476>(5658) you faultless<299> before the presence<2714> of his<846> glory<1391> with<1722> exceeding joy
<20>,
[恢复本] 但愿荣耀、尊大、权能和权柄,借着我们的主耶稣基督,归与那能保守你们不失脚,并使你们无瑕无疵,欢欢乐乐站在祂荣耀之前的,独一的神我们的救主,
 ⇧     1 路1:14~犹1:24
 1 路1:14~犹1:24  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页