搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 00089 的经节,每页20条,共1页。
1(罗1:9~帖前5:17)/1  分页⇩
罗 1:9
[和合本] {<1063>}我<1473><1722><846>儿子<5207>福音<2098>上,{<3739>}用<1722>心灵{<1473>}<4151>所事奉<3000>(5719)的神<2316>可以<1510>(5748)见证<3144>,我<1473>怎样不住地{<5613>}<89>提到{<4160>}{(5731)}<3417>你们<4771>
[KJV] For<1063> God<2316> is<2076>(5748) my<3450> witness<3144>, whom<3739> I serve<3000>(5719) with<1722> my<3450> spirit<4151> in<1722> the gospel<2098> of his<846> Son<5207>, that<5613> without ceasing
<89> I make<4160>(5731) mention<3417> of you<5216> always<3842> in<1909> my<3450> prayers<4335>; {with: or, in}
[恢复本] 我在祂儿子的福音上,在我灵里所事奉的神,可以见证我怎样在祷告中,常常不住地提到你们,
帖前 1:3
[和合本] {<2532>}在神{<3588>}<2316>―我们的<1473><3962>面前<1715>,不住地<89>记念<3421>(5723)你们<4771>因信心{<3588>}<4102>所做的工夫{<3588>}<2041>,因<2532>爱心{<3588>}<26>所受的劳苦<2873>,因<2532>盼望{<3588>}<1680>我们<1473><2962>耶稣<2424>基督<5547>所存的忍耐{<3588>}<5281>
[KJV] Remembering<3421>(5723) without ceasing
<89> your<5216> work<2041> of faith<4102>, and<2532> labour<2873> of love<26>, and<2532> patience<5281> of hope<1680> in our<2257> Lord<2962> Jesus<2424> Christ<5547>, in the sight<1715> of God<2316> and<2532> our<2257> Father<3962>;
[恢复本] 在我们的神与父面前,不住地记念你们信心的工作,爱心的劳苦,并对我们主耶稣基督之盼望的忍耐;
帖前 2:13
[和合本] 为此<3778>{<1223>},我们<1473><2532>不住地<89>感谢<2168>(5719)<2316>,因<3754>你们听见<189>{<3844>}我们<1473>所传神<2316>的道<3056>就领受了<3880>(5631);不<3756>以为<1209>(5662)是人的<444><3056>,乃<235><2531>以为是<1510>(5748)神的<2316><3056>。这道<3056>实在<230>是神的<2316>,并且<2532>{<3739>}运行<1754>(5731)<1722>你们<4771><4100>(5723)主的人心中。
[KJV] For this<5124> cause<1223> also<2532> thank<2168>(5719) we<2249> God<2316> without ceasing
<89>, because<3754>, when ye received<3880>(5631) the word<3056> of God<2316> which ye heard<189> of<3844> us<2257>, ye received<1209>(5662) it not<3756> as the word<3056> of men<444>, but<235> as<2531> it is<2076>(5748) in truth<230>, the word<3056> of God<2316>, which<3739> effectually worketh<1754>(5731) also<2532> in<1722> you<5213> that believe<4100>(5723).
[恢复本] 所以,我们也不住地感谢神,因为你们既接受了从我们所听见神的话,就不以为是人的话,乃以为是神的话而领受了;这话确是神的,也运行在你们信的人里面。
帖前 5:17
[和合本] 不住地<89>祷告<4336>(5737)
[KJV] Pray<4336>(5737) without ceasing
<89>.
[恢复本] 不住地祷告,
 ⇧     1 罗1:9~帖前5:17
 1 罗1:9~帖前5:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页