搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 00363 的经节,每页20条,共1页。
1(可11:21~来10:32)/1  分页⇩
可 11:21
[和合本] {<2532>}彼得<4074>想起<363>(5679)耶稣的话来,就对他<846><3004>(5719):“拉比<4461>,请看<2396>!你所<3739>咒诅的<2672>(5662)无花果树<4808>已经枯干了<3583>(5769)。”
[KJV] And<2532> Peter<4074> calling to remembrance
<363>(5679) saith<3004>(5719) unto him<846>, Master<4461>, behold<2396>, the fig tree<4808> which<3739> thou cursedst<2672>(5662) is withered away<3583>(5769).
[恢复本] 彼得想起来,就对祂说,拉比,请看,你所咒诅的无花果树,已经枯干了。
可 14:72
[和合本] {<2532>}立时<1537><220>叫了<5455>(5656)第二遍<1208>。{<2532>}彼得<4074>想起<363>(5681)耶稣<2424>对他<846><3739><3004>(5627)的话<4487>:“{<3754>}鸡<220><5455>(5658)两遍<1364>以先<4250>,你要三次<5151>不认<533>(5695)<1473>。”{<2532>}思想起来<1911>(5631),就哭了<2799>(5707)
[KJV] And<2532> the<1537> second time<1208> the cock<220> crew<5455>(5656). And<2532> Peter<4074> called to mind
<363>(5681) the word<4487> that<3739> Jesus<2424> said<2036>(5627) unto him<846>,<3754> Before<4250> the cock<220> crow<5455>(5658) twice<1364>, thou shalt deny<533>(5695) me<3165> thrice<5151>. And<2532> when he thought thereon<1911>(5631), he wept<2799>(5707). {when...: or, he wept abundantly, or, he began to weep}
[恢复本] 立时鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话,鸡叫两遍以前,你要三次否认我。他想起来,就哭了。
林前 4:17
[和合本]<1223><3778>我已打发<3992>(5656)提摩太<5095>到你们<4771>那里去。他<3739><1722><2962>里面,是<1510>(5748)<1473>所亲爱<27>、{<2532>}有忠心<4103>的儿子<5043>。他<3739>必提醒<363>(5692)你们<4771>,记念我<1473><1722>基督<5547>里怎样<3588>行事<3598>,{<2531>}在<1722>各处<3837><3956>教会<1577>中怎样教导<1321>(5719)人。
[KJV] For<1223><0> this<5124> cause<1223> have I sent<3992>(5656) unto you<5213> Timotheus<5095>, who<3739> is<2076>(5748) my<3450> beloved<27> son<5043>, and<2532> faithful<4103> in<1722> the Lord<2962>, who<3739> shall bring
<363><0> you<5209> into remembrance<363>(5692) of my<3450> ways<3598> which<3588> be in<1722> Christ<5547>, as<2531> I teach<1321>(5719) every where<3837> in<1722> every<3956> church<1577>.
[恢复本] 因此我已打发提摩太到你们那里去;他在主里是我所亲爱、忠信的孩子;他必提醒你们,我在基督耶稣里怎样行事,正如我在各处各召会中所教导的。
林后 7:15
[和合本] 并且<2532>提多想起<363>(5734)你们<4771>众人<3956>的顺服<5218>,是怎样<5613>{<3326>}恐惧<5401>{<2532>}战兢地<5156>接待<1209>(5662)<846>,他<846><1519>你们<4771>的心肠<4698><1510>(5748)越发热了<4056>
[KJV] And<2532> his<846> inward affection<4698> is<2076>(5748) more abundant<4056> toward<1519> you<5209>, whilst he remembereth
<363>(5734) the obedience<5218> of you<5216> all<3956>, how<5613> with<3326> fear<5401> and<2532> trembling<5156> ye received<1209>(5662) him<846>. {inward...: Gr. bowels}
[恢复本] 并且提多想起你们众人的顺从,就是怎样恐惧战兢地接待他,他的心肠就越发倾向你们了。
提后 1:6
[和合本]<1223><3739><156>我提醒<363>(5719)<4771>,使你将{<3739>}神<2316><1223><1473><1936><5495>所给<1510>(5748){<1722>}你<4771>的恩赐<5486>再如火挑旺起来<329>(5721)
[KJV] Wherefore<1223><3739><156> I put
<363><0> thee<4571> in remembrance<363>(5719) that thou stir up<329>(5721) the gift<5486> of God<2316>, which<3739> is<2076>(5748) in<1722> thee<4671> by<1223> the putting on<1936> of my<3450> hands<5495>.
[恢复本] 为这缘故,我提醒你,将那借我按手,在你里面神的恩赐,再如火挑旺起来。
来 10:32
[和合本] 你们要<1161>追念<363>(5732)<4386><2250>,{<1722>}{<3739>}蒙了光照<5461>(5685)以后所忍受<5278>(5656)<4183>争战<119>的各样苦难<3804>
[KJV] But<1161> call to remembrance
<363>(5732) the former<4386> days<2250>, in<1722> which<3739>, after ye were illuminated<5461>(5685), ye endured<5278>(5656) a great<4183> fight<119> of afflictions<3804>;
[恢复本] 然而你们要回想往日,那时你们蒙了光照,就忍受了各样苦难中的大争战;
 ⇧     1 可11:21~来10:32
 1 可11:21~来10:32  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页