搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 00414 的经节,每页20条,共1页。
1(太10:15~路10:14)/1  分页⇩
太 10:15
[和合本] 我实在<281>告诉<3004>(5719)你们<4771>,当<1722>审判的<2920>日子<2250>,所多玛<4670><2532>蛾摩拉<1116>所受的,{<1510>}{(5704)}{<1093>}比<2228><1565><4172>还容易受<414>呢!”
[KJV] Verily<281> I say<3004>(5719) unto you<5213>, It shall be<2071>(5704) more tolerable
<414> for the land<1093> of Sodom<4670> and<2532> Gomorrha<1116> in<1722> the day<2250> of judgment<2920>, than<2228> for that<1565> city<4172>.
[恢复本] 我实在告诉你们,在审判的日子,所多玛和蛾摩拉地所受的,比那城所受的还容易。
太 11:22
[和合本]<4133>我告诉<3004>(5719)你们<4771>,当<1722>审判<2920>的日子<2250>,泰尔<5184>、{<2532>}西顿<4605>所受的,{<1510>}{(5704)}比<2228>你们<4771>还容易受<414>呢!
[KJV] But<4133> I say<3004>(5719) unto you<5213>, It shall be<2071>(5704) more tolerable
<414> for Tyre<5184> and<2532> Sidon<4605> at<1722> the day<2250> of judgment<2920>, than<2228> for you<5213>.
[恢复本] 但我告诉你们,在审判的日子,推罗、西顿所受的,比你们所受的还容易。
太 11:24
[和合本]<4133>我告诉<3004>(5719)你们<4771>,{<3754>}当<1722>审判<2920>的日子<2250>,{<1093>}所多玛<4670>所受的,{<1510>}{(5704)}比<2228><4771>还容易受{<414>}呢!”
[KJV] But<4133> I say<3004>(5719) unto you<5213>, That<3754> it shall be<2071>(5704) more tolerable
<414> for the land<1093> of Sodom<4670> in<1722> the day<2250> of judgment<2920>, than<2228> for thee<4671>.
[恢复本] 但我告诉你们,在审判的日子,所多玛地所受的,比你所受的还容易。
可 6:11
[和合本] {<2532>}何处的人<3745><302><3361>接待<1209>(5667)你们<4771>,不<3366><191>(5661)你们<4771>,你们离开<1607>(5740)那里<1564>的时候,就把{<4771>}脚<4228>上{<5270>}的尘土<5522>跺下去<1621>(5657),对他们<846><1519>见证<3142>。”{<281>}{<3004>}{(5719)}{<4771>}{<1722>}{<2920>}{<2250>}{<4670>}{<2228>}{<1116>}{<1510>}{(5704)}{<2228>}{<1565>}{<4172>}{<414>}
[KJV] And<2532> whosoever<3745><302> shall<1209><0> not<3361> receive<1209>(5667) you<5209>, nor<3366> hear<191>(5661) you<5216>, when ye depart<1607>(5740) thence<1564>, shake off<1621>(5657) the dust<5522> under<5270> your<5216> feet<4228> for<1519> a testimony<3142> against them<846>. Verily<281> I say<3004>(5719) unto you<5213>, It shall be<2071>(5704) more tolerable
<414> for Sodom<4670> and<2228> Gomorrha<1116> in<1722> the day<2250> of judgment<2920>, than<2228> for that<1565> city<4172>. {and: Gr. or}
[恢复本] 无论何处不接待你们,又不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,作反对他们的见证。
路 10:12
[和合本] {<1161>}我告诉<3004>(5719)你们<4771>,{<3754>}当{<1722>}审判的{<1565>}日子<2250>,所多玛<4670>所受的,比<2228><1565><4172>还{<1510>}{(5704)}容易受<414>呢!”
[KJV] But<1161> I say<3004>(5719) unto you<5213>, that<3754> it shall be<2071>(5704) more tolerable
<414> in<1722> that<1565> day<2250> for Sodom<4670>, than<2228> for that<1565> city<4172>.
[恢复本] 我告诉你们,在那日,所多玛所受的,比那城所受的还容易。
路 10:14
[和合本] {<4133>}当{<1722>}审判<2920>的日子,泰尔<5184>、{<2532>}西顿<4605>所受的,比<2228>你们<4771>还容易受<414>呢!
[KJV] But<4133> it shall be<2071>(5704) more tolerable
<414> for Tyre<5184> and<2532> Sidon<4605> at<1722> the judgment<2920>, than<2228> for you<5213>.
[恢复本] 然而在审判的日子,推罗、西顿所受的,比你们所受的还容易。
 ⇧     1 太10:15~路10:14
 1 太10:15~路10:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页