搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 00505 的经节,每页20条,共1页。
1(罗12:9~彼前1:22)/1  分页⇩
罗 12:9
[和合本]<26>(5753)人不可虚假<505>。恶<4190>,要厌恶<655>(5723);善<18>,要亲近<2853>(5746)
[KJV] Let love<26>(5753) be without dissimulation
<505>. Abhor<655>(5723) that which is evil<4190>; cleave<2853>(5746) to that which is good<18>.
[恢复本] 爱不可假冒,恶要厌弃,善要贴近。
林后 6:6
[和合本] {<1722>}廉洁<54>、{<1722>}知识<1108>、{<1722>}恒忍<3115>、{<1722>}恩慈<5544>、{<1722>}圣<40><4151>的感化、{<1722>}无伪的<505>爱心<26>
[KJV] By<1722> pureness<54>, by<1722> knowledge<1108>, by<1722> longsuffering<3115>, by<1722> kindness<5544>, by<1722> the Holy<40> Ghost<4151>, by<1722> love<26> unfeigned
<505>,
[恢复本] 以纯洁、以知识、以恒忍、以恩慈、以圣别的灵、以无伪的爱、
提前 1:5
[和合本]<1161>命令<3852>的总归<5056>就是<1510>(5748)<26>;这爱是从<1537>清洁的<2513><2588><2532>无亏的<18>良心<4893>,{<2532>}无伪的<505>信心<4102>生出来的。
[KJV] Now<1161> the end<5056> of the commandment<3852> is<2076>(5748) charity<26> out of<1537> a pure<2513> heart<2588>, and<2532> of a good<18> conscience<4893>, and<2532> of faith<4102> unfeigned
<505>:
[恢复本] 这嘱咐的目的乃是爱,这爱是出于清洁的心、无亏的良心并无伪的信心。
提后 1:5
[和合本] 想到<2983>(5723)<5280><4771>心里<1722>无伪<505>之信<4102>,这<3748>信是先<4412><1774>(5656)<4771>外祖母<3125>罗以<3090><2532><4771>母亲<3384>友妮基<2131>心里<1722>的,{<1161>}我深信<3982>(5769){<3754>}也<2532>在你<4771>的心里<1722>
[KJV] When I call<2983>(5723) to remembrance<5280> the unfeigned
<505> faith<4102> that is in<1722> thee<4671>, which<3748> dwelt<1774>(5656) first<4412> in<1722> thy<4675> grandmother<3125> Lois<3090>, and<2532> thy<4675> mother<3384> Eunice<2131>; and<1161> I am persuaded<3982>(5769) that<3754> in<1722> thee<4671> also<2532>.
[恢复本] 记得你里面无伪的信心,就是先在你外祖母罗以,和你母亲友尼基里面的,我深信也在你里面。
雅 3:17
[和合本] 惟独<1161>从上头来的<509>智慧<4678>,先<4412><1510>(5748)清洁<3303><53>,后是<1899>和平<1516>,温良<1933>柔顺<2138>,满有<3324>怜悯<1656>,{<2532>}多结善<18><2590>,没有偏见<87>,{<2532>}没有假冒<505>
[KJV] But<1161> the wisdom<4678> that is from above<509> is<2076>(5748) first<4412> pure<3303><53>, then<1899> peaceable<1516>, gentle<1933>, and easy to be intreated<2138>, full<3324> of mercy<1656> and<2532> good<18> fruits<2590>, without partiality<87>, and<2532> without hypocrisy
<505>. {partiality: or, wrangling}
[恢复本] 惟独从上头来的智慧,先是纯洁的,后是和平的、和蔼的、柔顺的,满有怜悯和善果,没有偏见,没有假冒。
彼前 1:22
[和合本] 你们既因<1722>{<3588>}顺从<5218>{<3588>}真理<225>,洁净了<48>(5761)自己的<4771>{<3588>}心<5590>,以致<1519>爱弟兄<5360>没有虚假<505>,就当从心里(从心里:有古卷是从<1537>清洁的<2513><2588>)彼此<240>切实<1619>相爱<25>(5657)
[KJV] Seeing ye have purified<48>(5761) your<5216> souls<5590> in<1722> obeying<5218> the truth<225> through<1223> the Spirit<4151> unto<1519> unfeigned
<505> love of the brethren<5360>, see that ye love<25>(5657) one another<240> with<1537> a pure<2513> heart<2588> fervently<1619>:
[恢复本] 你们既因顺从真理,洁净了自己的魂,以致爱弟兄没有假冒,就当从清洁的心里彼此热切相爱;
 ⇧     1 罗12:9~彼前1:22
 1 罗12:9~彼前1:22  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页