搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 7 条包含 00528 的经节,每页20条,共1页。
1(太28:9~徒16:16)/1  分页⇩
太 28:9
[和合本] {<1161>}{<5613>}{<4198>}{(5711)}{<518>}{(5658)}{<846>}{<3101>}{<2532>}忽然<2400>(5628),耶稣<2424>遇见<528>(5656)她们<846>,说<3004>(5723):“愿你们平安<5463>(5720)!”她们就<1161>上前<4334>(5631)抱住<2902>(5656)他的<846><4228>{<2532>}拜<4352>(5656)<846>
[KJV] And<1161> as<5613> they went<4198>(5711) to tell<518>(5658) his<846> disciples<3101>,<2532> behold<2400>(5628), Jesus<2424> met
<528>(5656) them<846>, saying<3004>(5723), All hail<5463>(5720). And<1161> they came<4334>(5631) and held<2902>(5656) him<846> by the feet<4228>, and<2532> worshipped<4352>(5656) him<846>.
[恢复本] 看哪,耶稣迎着她们,说,愿你们喜乐!她们就上前,抱住祂的脚拜祂。
可 5:2
[和合本] {<2532>}耶稣<846><2112><1831>(5631){<1537>}船<4143>,就有一个被污<169><4151>附著<1722>的人<444>从坟茔<3419>里出来<1537>迎著<528>(5656)<846>
[KJV] And<2532> when he<846> was come<1831>(5631) out of<1537> the ship<4143>, immediately<2112> there met
<528>(5656) him<846> out of<1537> the tombs<3419> a man<444> with<1722> an unclean<169> spirit<4151>,
[恢复本] 耶稣一下船,立即有一个污灵附着的人,从坟茔里出来迎着祂。
可 14:13
[和合本] 耶稣就<2532>打发<649>(5719){<846>}两个<1417>门徒<3101>,{<2532>}对他们<846><3004>(5719):“你们进<1519><4172><5217>(5720),{<2532>}必有人<444>拿著<941>(5723)一瓶<2765><5204>迎面而来<528>(5692),你们<4771>就跟著<190>(5657)<846>
[KJV] And<2532> he sendeth forth<649>(5719) two<1417> of his<846> disciples<3101>, and<2532> saith<3004>(5719) unto them<846>, Go ye<5217>(5720) into<1519> the city<4172>, and<2532> there shall meet
<528>(5692) you<5213> a man<444> bearing<941>(5723) a pitcher<2765> of water<5204>: follow<190>(5657) him<846>.
[恢复本] 祂就打发两个门徒,对他们说,你们进城去,必有人拿着一瓶水,迎面而来,你们要跟着他。
路 14:31
[和合本] 或是<2228>一个<5101><5101>出去<4198>(5740)和别的<2087><935>打仗<4820>(5629){<1519>}{<4171>},岂不<3780><4412>坐下<2523>(5660)酌量<1011>(5736),{<1487>}{<1510>}{(5748)}能<1415><1722>一万<1176><5505>兵去敌<528>(5658)那领{<3326>}二万<1501><5505>兵来<2064>(5740)攻打{<1909>}他<846>的吗?
[KJV] Or<2228> what<5101> king<935>, going<4198>(5740) to make<4820>(5629) war<4171> against<1519> another<2087> king<935>, sitteth<2523><0> not<3780> down<2523>(5660) first<4412>, and consulteth<1011>(5736) whether<1487> he be<2076>(5748) able<1415> with<1722> ten<1176> thousand<5505> to meet
<528>(5658) him that cometh<2064>(5740) against<1909> him<846> with<3326> twenty<1501> thousand<5505>?
[恢复本] 或是一个王,去和别的王打仗,岂不先坐下酌量,能用一万人去迎战那领二万人来攻打他的么?
路 17:12
[和合本] {<2532>}{<846>}进<1525>(5740)<1519>一个<5100>村子<2968>,有十个<1176>长大麻疯的<3015>{<435>},迎{<846>}面而来<528>(5656),{<3739>}远远地<4207>站著<2476>(5627)
[KJV] And<2532> as he<846> entered<1525>(5740) into<1519> a certain<5100> village<2968>, there met
<528>(5656) him<846> ten<1176> men<435> that were lepers<3015>, which<3739> stood<2476>(5627) afar off<4207>:
[恢复本] 进入一个村子,有十个患麻风的人迎面而来,远远地站着,
约 4:51
[和合本] <1161><846><2235>下去<2597>(5723)的时候,他的<846>仆人<1401>迎见<528>(5656)<846><2532><518>(5656)<3004>(5723)他的<4771>儿子<3816>活了<2198>(5719){<3754>}。
[KJV] And<1161> as he<846> was now<2235> going down<2597>(5723), his<846> servants<1401> met
<528>(5656) him<846>, and<2532> told<518>(5656) him , saying<3004>(5723),<3754> Thy<4675> son<3816> liveth<2198>(5719).
[恢复本] 正下去的时候,他的奴仆迎见他,说他的孩子活了。
徒 16:16
[和合本] 后来<1161>{<1096>}{(5633)},我们<1473><1519>那祷告的地方<4335><4198>(5740)。有一个<5100>使女<3814>迎著面<528>(5658)来{<1473>},她{<3748>}被巫<4436><4151>所附<2192>(5723),用法术<3132>(5740),叫<3930>(5707)<846>主人<2962>们大<4183>得财利<4183>
[KJV] And<1161> it came to pass<1096>(5633), as we<2257> went<4198>(5740) to<1519> prayer<4335>, a certain<5100> damsel<3814> possessed<2192>(5723) with a spirit<4151> of divination<4436> met
<528>(5658) us<2254>, which<3748> brought<3930>(5707) her<846> masters<2962> much<4183> gain<2039> by soothsaying<3132>(5740): {of divination: or, of Python}
[恢复本] 后来,我们往那祷告的地方去,有一个使女迎面而来,她有巫觋的灵附着,行占卜,叫她的主人们大得财利。
 ⇧     1 太28:9~徒16:16
 1 太28:9~徒16:16  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页