搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 00693 的经节,每页20条,共1页。
1(徒19:24~启9:20)/1  分页⇩
徒 19:24
[和合本] {<1063>}有一个<5100>银匠<695>,名叫<3686>底米丢<1216>,是制造<4160>(5723)亚底米神<735><693><3485>的,他使<3930>(5710)这样手艺人<5079>生意发达<3756><3641><2039>
[KJV] For<1063> a certain<5100> man named<3686> Demetrius<1216>, a silversmith<695>, which made<4160>(5723) silver
<693> shrines<3485> for Diana<735>, brought<3930>(5710) no<3756> small<3641> gain<2039> unto the craftsmen<5079>;
[恢复本] 有一个银匠,名叫底米丢,是制造亚底米银龛的,他使这行手艺的人作了不少生意,
提后 2:20
[和合本] {<1161>}在<1722><3173>户人家<3614>,不<3756><3440><1510>(5748)<5552><4632>{<2532>}银<693>器,也有<235><2532><3585>器{<2532>}瓦<3749>器;{<2532>}有<3739><3303>作为{<1519>}贵重的<5092>,{<1161>}有<3739>作为{<1519>}卑贱的<819>
[KJV] But<1161> in<1722> a great<3173> house<3614> there are<2076>(5748) not<3756> only<3440> vessels<4632> of gold<5552> and<2532> of silver
<693>, but<235> also<2532> of wood<3585> and<2532> of earth<3749>; and<2532> some<3739><3303> to<1519> honour<5092>, and<1161> some<3739> to<1519> dishonour<819>.
[恢复本] 但在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重的,也有作为卑贱的;
启 9:20
[和合本] {<2532>}其余<3062>{<3739>}未曾<3756><1722>这些<3778><4127>所杀<615>(5681)的人<444>仍旧不<3777>悔改<3340>(5656){<1537>}自己<846><5495>所做的<2041>,还是<3363>去拜<4352>(5661)鬼魔<1140><2532>那些<3739><3777><1410>(5736)<991>(5721)、不能<3777><191>(5721)、不能<3777><4043>(5721),金<5552>、{<2532>}银<693>、{<2532>}铜<5470>、{<2532>}木<3585>、{<2532>}石<3035>的偶像<1497>
[KJV] And<2532> the rest<3062> of the men<444> which<3739> were<615><0> not<3756> killed<615>(5681) by<1722> these<5025> plagues<4127> yet<3777><0> repented<3340>(5656) not<3777> of<1537> the works<2041> of their<846> hands<5495>, that<3363><0> they should<4352><0> not<3363> worship<4352>(5661) devils<1140>, and<2532> idols<1497> of gold<5552>, and<2532> silver
<693>, and<2532> brass<5470>, and<2532> stone<3035>, and<2532> of wood<3585>: which<3739> neither<3777> can<1410>(5736) see<991>(5721), nor<3777> hear<191>(5721), nor<3777> walk<4043>(5721):
[恢复本] 其余未被这些灾害所杀的人,仍旧不悔改自己手所作的,还是去拜鬼,和那些不能看、不能听、不能走,金、银、铜、石、木的偶像;
 ⇧     1 徒19:24~启9:20
 1 徒19:24~启9:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页