搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 00713 的经节,每页20条,共1页。
1(太6:34~彼前4:3)/1  分页⇩
太 6:34
[和合本] 所以<3767>,不要<3361><1519>明天<839>忧虑<3309>(5661),因为<1063>明天<839>自有明天的<1438>{<3588>}忧虑<3309>(5692);一天<2250>的难处<713>一天{<846>}当<2549>就够了。”
[KJV] Take<3309><0> therefore<3767> no<3361> thought<3309>(5661) for<1519> the morrow<839>: for<1063> the morrow<839> shall take thought<3309>(5692) for the things<3588> of itself<1438>. Sufficient
<713> unto the day<2250> is the evil<2549> thereof<846>.
[恢复本] 所以你们不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天当就够了。
太 10:25
[和合本] 学生<3101>{<1096>}{(5638)}和{<846>}先生<1320>一样<5613>,{<2532>}仆人<1401>和{<846>}主人<2962>一样<5613>,也就{<2443>}罢了<713>。人既<1487><2564>(5656)家主<3617>是别西卜<954>(别西卜:是鬼王的名),何况<4214><3123>他的<846>家人<3615>呢?”
[KJV] It is enough
<713> for the disciple<3101> that<2443> he be<1096>(5638) as<5613> his<846> master<1320>, and<2532> the servant<1401> as<5613> his<846> lord<2962>. If<1487> they have called<2564>(5656) the master of the house<3617> Beelzebub<954>, how much<4214> more<3123> shall they call them of his<846> household<3615>? {Beelzebub: Gr. Beelzebul}
[恢复本] 门徒和他的老师一样,奴仆和他的主人一样,也就够了。人既称家主为别西卜,何况他的家人?
彼前 4:3
[和合本] 因为<1063>往日<3928>(5756)<5550>{<1473>}随从<2716>(5664)外邦人<1484>的心意<2307><4198>(5768){<1722>}邪淫<766>、恶欲<1939>、醉酒<3632>、荒宴<2970>、群饮<4224>,并<2532>可恶<111>拜偶像<1495>的事,时候<979>已经够了<713>
[KJV] For<1063> the time<5550> past<3928>(5756) of our life<979> may suffice
<713> us<2254> to have wrought<2716>(5664) the will<2307> of the Gentiles<1484>, when we walked<4198>(5768) in<1722> lasciviousness<766>, lusts<1939>, excess of wine<3632>, revellings<2970>, banquetings<4224>, and<2532> abominable<111> idolatries<1495>:
[恢复本] 因为已过随从外邦人的心意,行邪荡、情欲、醉酒、荒宴、群饮并不法可憎拜偶像的事,时候已经够了;
 ⇧     1 太6:34~彼前4:3
 1 太6:34~彼前4:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页