搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 00728 的经节,每页20条,共1页。
1(林后1:22~弗1:14)/1  分页⇩
林后 1:22
[和合本]<3588><2532>用印印了<4972>(5671)我们<1473>,并<2532><1325>(5631)圣灵<4151><1722>我们<1473>心里<2588>作凭据(原文是质<728>)。
[KJV] Who<3588> hath<4972><0> also<2532> sealed<4972>(5671) us<2248>, and<2532> given<1325>(5631) the earnest
<728> of the Spirit<4151> in<1722> our<2257> hearts<2588>.
[恢复本] 祂既印了我们,又赐那灵在我们心里作质。
林后 5:5
[和合本] {<1161>}为<1519><846><3778>,培植<2716>(5666)我们<1473>的就是神<2316>,他<3588><2532>赐给<1325>(5631)我们<1473>圣灵<4151>作凭据(原文是质<728>)。
[KJV] Now<1161> he that hath wrought<2716>(5666) us<2248> for<1519> the selfsame thing<846><5124> is God<2316>, who<3588> also<2532> hath given<1325>(5631) unto us<2254> the earnest
<728> of the Spirit<4151>.
[恢复本] 那为这事培植我们的乃是神,祂已将那灵赐给我们作质。
弗 1:14
[和合本]<3739>圣灵是<1510>(5748)我们<1473>得基业<2817>的凭据<728>(原文是质),直等到<1519><2316>之民<4047>(民:原文是产业)被赎<629>,使他的<846>荣耀<1391>得著称赞<1868>
[KJV] Which<3739> is<2076>(5748) the earnest
<728> of our<2257> inheritance<2817> until<1519> the redemption<629> of the purchased possession<4047>, unto<1519> the praise<1868> of his<846> glory<1391>.
[恢复本] 这圣灵是我们得基业的凭质,为使神所买的产业得赎,使祂的荣耀得着称赞。
 ⇧     1 林后1:22~弗1:14
 1 林后1:22~弗1:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页