搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 00805 的经节,每页20条,共1页。
1(太27:64~徒16:24)/1  分页⇩
太 27:64
[和合本] 因此<3767>,请吩咐<2753>(5657)人将坟墓<5028>把守妥当<805>(5683),直到<2193>第三<5154><2250>,恐怕<3379>他的<846>门徒<3101>{<3571>}来<2064>(5631),把他<846>偷了去<2813>(5661),就<2532>告诉<3004>(5632)百姓<2992>说:『他从<575><3498>里复活了<1453>(5681)。』这样<2532>,那后来的<2078>迷惑<4106>{<1510>}{(5704)}比先前的<4413>更利害了<5501>!”
[KJV] Command<2753>(5657) therefore<3767> that the sepulchre<5028> be made sure
<805>(5683) until<2193> the third<5154> day<2250>, lest<3379> his<846> disciples<3101> come<2064>(5631) by night<3571>, and steal<2813><0> him<846> away<2813>(5661), and<2532> say<2036>(5632) unto the people<2992>, He is risen<1453>(5681) from<575> the dead<3498>: so<2532> the last<2078> error<4106> shall be<2071>(5704) worse than<5501> the first<4413>.
[恢复本] 所以请吩咐人将坟墓把守妥当,直到第三日,免得祂的门徒来把祂偷去,就告诉百姓说,祂从死人中复活了。这样,那后来的迷惑,比先前的就更厉害了。
太 27:65
[和合本] {<1161>}彼拉多<4091><5346>(5713){<846>}:“你们有<2192>(5719)看守的兵<2892>,去吧<5217>(5720)!尽<5613>你们所能的<1492>(5758)把守妥当<805>(5663)。”
[KJV] <1161> Pilate<4091> said<5346>(5713) unto them<846>, Ye have<2192>(5719) a watch<2892>: go your way<5217>(5720), make it as sure
<805>(5663) as<5613> ye can<1492>(5758).
[恢复本] 彼拉多对他们说,你们带着卫兵去吧,尽你们所能的把守妥当。
太 27:66
[和合本] 他们就<1161>带著<3326>看守的兵<2892>同去<4198>(5679),封了<4972>(5660)石头<3037>,将坟墓<5028>把守妥当<805>(5662)
[KJV] So<1161> they went<4198>(5679), and made
<805><0> the sepulchre<5028> sure<805>(5662), sealing<4972>(5660) the stone<3037>, and setting<3326> a watch<2892>.
[恢复本] 他们就去,同着卫兵用印封了石头,将坟墓把守妥当。
徒 16:24
[和合本] 禁卒{<3739>}领<2983>(5761)了这样<5108>的命<3852>,就把他们<846><906>(5627)<1519><2082><5438>里,{<2532>}{<846>}两脚<4228>上了<805>(5662){<1519>}木狗<3586>
[KJV] Who<3739>, having received<2983>(5761) such<5108> a charge<3852>, thrust<906>(5627) them<846> into<1519> the inner<2082> prison<5438>, and<2532> made
<805><0> their<846> feet<4228> fast<805>(5662) in<1519> the stocks<3586>.
[恢复本] 禁卒领了这样的命令,就把他们下在内监,两脚上妥了木狗。
 ⇧     1 太27:64~徒16:24
 1 太27:64~徒16:24  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页